<button id="6ymue"><menu id="6ymue"></menu></button>
    • <s id="6ymue"></s>
    • 美章網 資料文庫 體驗哲學下英漢認知研究范文

      體驗哲學下英漢認知研究范文

      本站小編為你精心準備了體驗哲學下英漢認知研究參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

      體驗哲學下英漢認知研究

      一、體驗哲學和意象圖式理論

      體驗哲學是認知語言學的哲學基礎,這一術語最早是Lakoff和Johnson于1980年在MetaphorsWeLiveBy一書及1999年出版的《體驗哲學》中提出的。其主要觀點是:思維依賴肉體,思維具有想象性,語言與外部世界不對應,概念結構和認知模式具有完整特點。其中,核心觀點是:人類的范疇、概念、推理和心智是基于身體經驗形成的,其最基本的形式主要依賴于對身體部位、空間關系、力量運動等的感知而逐步形成。換句話說,認知、意義是基于身體經驗的。語言符號也是如此,遵循“現實—認知—語言的進展程序”。體驗哲學理論主要包括三項基本原則:心智的體驗性、認知的無意識性、思維的隱喻性。心智的體驗性指人類的范疇、概念、推理和心智并不是外部現實客觀的、鏡像的反映,而是由人們的身體經驗形成的。認知的無意識性指我們大部分的思維和推理都不能被直接知覺,是無意識的。思維的隱喻性指隱喻使得大部分抽象思維成為可能,人類通過體驗把主觀判斷與感覺運動體驗連接起來,是人類所有思維的特征。外部世界由多種多樣的事物及事物之間的關系所組成。人們通過體驗感知、動覺和意象,獲得了認知事物的能力,同時也獲得了理解事物之間關系的能力,從而形成了意象圖式。Johnson認為意象圖式是人類基于對事物間基本關系的認知之上構建的認知結構,是人類在經驗和對事物的理解中形成的聯系抽象關系和具體意象的組織結構,是人類理解和認知更復雜概念的基本結構。意象圖式包括容器圖示、部分—整體圖示、鏈接圖示、中心—邊緣圖示、始源—路徑—終點圖示等。由Johnson的意象圖式所構成的隱喻框架如圖所示:

      二、眼的隱喻方式

      根據如上隱喻框架所示,“眼”可以作為物體、容器、空間。

      (一)眼為物體(eyeasanobject)本體:物體有大小、形狀、顏色、溫度、密度之分。喻體:眼被喻為物體,具有了物體的屬性,用來指外部世界的其他物體。其隱喻投射范圍涉及以下四個方面:1.形狀方面例1:一個麻臉的土匪吩咐說:“誰扯的一句謊,就給誰鉆一個槍眼兒。”例2:Haveyounoticedtheeyesofthepotato?Wecan’teatit.眼睛是視覺器官,凹陷于面部上方,形如窟窿、洞穴,這一特征被投射到其他物體上去。漢語中還有如:雞眼、貓眼、蟲眼、砂眼、針眼、風眼、窗眼等。英語中有:eyeofahurricane,eyeofarope,eyeinaflower,eyeofthesoul,hooksandeyes,eyeofclothes,eyeofthestorm等。人們不僅用眼來表示其他物體的孔洞,還用來指人體自身的其他孔洞,如肚臍眼、嗓子眼、耳朵眼、鼻子眼、心眼等。以上關于眼的英漢表達包含一個共同概念“眼是孔/洞穴”,正是通過兩種實體形狀相似性這一特征,把具備這種特征的其他物體也納入到“眼”的隱喻概念系統中。2.功能/性質方面眼是很重要的視覺器官,作用大,同時又很嬌嫩、敏感,并且有視物、監視和傳遞信息之功能,這些功能都被用來隱喻投射到其他物體上面。(1)眼的關鍵作用例1:思想工作要做到節骨眼兒上。例2:我實在找不出合適的字眼來形容我的心情。眼睛是心靈的窗戶,是人們捕獲外界信息的首要工具,它的重要性被用來喻指其他事物的關鍵性,如“節骨眼”。“節骨眼”原是指兩相鄰關節之間的小窩,由于連接兩個關節,所以對于人體非常重要,“節骨眼”就被用來表示事情之關鍵環節。“字眼”用來指句中關鍵的字詞,其他還有“詩眼、詞眼、文眼”等。顧名思義,這些詞指的是在古詩、古詞和文章中最精彩之處。英語中“eye”也可以表達關鍵之意,如publiceye,catchsb’seye,striketheeye,theeyeoftheprob-lem,theappleofsb’seye等。(2)眼的嬌嫩、敏感眼睛很重要同時又特別嬌嫩、敏感。眼球中神經豐富,眼睛中若進了異物則讓人無法忍受,也通常用來指代一些錯誤的、令人討厭的行為。如:例1:愛情是多么的神圣,我眼里可揉不進沙子。例2:快叫個人牙子來,多少賣幾輛銀子,拔去肉中刺,眼中釘。(3)眼的視物和監視作用眼睛的主要功能是看到事物,攝取事物的模樣。以前沒有其他可視名詞和眼睛對等,隨著光學儀器、電子儀器的應用發展,“貓眼”“電子眼”等一類詞匯出現。英語中eye也有監視之意,如keepyoureyeonsb,keepaneyeoutforsth,haveeyeslikeahawk等。同時,使用眼睛觀察事物之后,人們根據反射到大腦中的映像進行分辨,就具有了分辨能力、選擇能力和審美能力等。例1:我一口氣看了下去,坐久了眼力用多了,就覺得精神恍惚,天地異色。例2:還是大家寶眷,見多識廣,比男子漢眼力到勝十倍。例3:Gailhasagoodeyeforcolor.“眼力”指眼睛所能看清物體的能力,喻為欣賞鑒別的能力、見識。還有一些詞通過修飾眼睛來反映人的思維判斷能力,如“眼尖、眼快、慧眼、有眼無珠”等。英語中eye表示眼光的還如agoodeye,aneyefor,eye-minded,eye-opening,同時eye還可指看待事物的觀點或態度,如intheeyesofthelaw/theworld,insomeone’seyes,withartist’seye等。(4)眼的傳遞信息作用例1:鴛鴦一面侍立,一面遞眼色。例2:在我病的時候,忽然來了個眼線,報說有一宗私貨明日過關。人們除了可以通過眼睛看到外界事物,也可以通過它互相傳遞信息,可以“使眼色、遞眼色、丟眼色”,“有眼色的人”善于同人交往,“無眼色的人”則不太善解人意。“眼線”指暗中刺探消息、傳遞信息之人。英語中,也多用eye向外人傳達一些信息,如stern-eyed,fishy-eyed,evil-eyed,glassy-eyed,eyecontact,privateeye。3.顏色/溫度方面例1:籍又能為青白眼,見禮儀下士,以白眼對之。例2:Thebattleagainstthegreen-eyedmonsterishardenoughatthebestoftime.中國人多用眼睛的顏色來表達情感態度,因為眼睛有黑白兩色,黑色在中,白色在側。正色瞧人時則青眼相對,表示欣賞、重視對方;相反,對某人不耐煩或不喜歡時,則把眼睛斜到一側,露出白色較多,即為白眼,喻指態度冷淡,不滿等。人患急性結膜炎時,眼白泛紅,俗稱“紅眼”,后喻指人發怒或嫉妒。過度吃驚或勞累生病時,則“兩眼發黑”。英語中,也多用顏色詞描述眼睛,“green-eyed”指嫉妒,和漢語中“嫉妒得眼睛發紅”相反。英美人多為白人,眼睛呈碧藍色,所以“blue-eyed”則為“白人的、正統的、高貴的、可愛的”。其他還如:blackeye,whiteeye,redeye,eyeblack等。不僅眼睛的顏色可表達人的態度和情感,溫度也可用來表示態度。Lakoff和Johnson指出“affec-tioniswarmth”,沒有溫暖即沒有情感,隨即出現了“冷眼”“眼熱”。如:例3:你寧可將我來埋怨,莫將我爹娘冷眼看。例4:Hesatinacorner,watchingwithacoldeyehowtheguestswereconductingthemselves.表達情感態度的其他含眼的詞還如“死心眼、心眼活、正眼、善眼、媚眼、眼饞、勢利眼、賊眉鼠眼、狗眼看人低、橫眉豎眼、吹胡子瞪眼”等,英語有“cutaneye,givesb.theeye,smilingeyes,eye-sore”等。

      (二)眼為容器(eyeasacontainer)本體:容器有里、外、深、淺之分,有開關、出入等特性。喻體:眼為容器,具有“里外”之分,也可以體現“出入、開關”的意思。例1:城市底人都這般眼淺,誰教你不穿光鮮一點。例2:Ican’tfinishthiscake.Imusthaveeyesbiggerthanmystomach.眼睛作為一容器,有深淺、滿虧之分,所以“眼淺”則喻指目光短淺,易為外界事物所左右,“眼低”則比喻鑒賞分析能力低下,“眼飽”則指感到滿足,看到食物卻吃不到則“眼飽肚中饑”。容器可以進入、出來、關上或打開,所以就不難理解“入眼、打開眼界、滿眼是傷、開眼、見錢眼開、眼高手低、睜只眼閉只眼、看不上眼”。英語中也有類似之表達,如“inone’seyes,outofthepubliceye,lookintoone’seyes,keepaneyeon,clap/set/layeyeson,alleyeson,haveone’seyesfilledwith,meettheeyeoneveryside,pleasingtotheeye,eyeful”。把眼睛視為容器,可以和胃比大小,如“eyesbiggerthanone’sstom-ach”。同時,眼睛這一容器也可以close或open,如“openone’seyes,withyoureyesclosed”。

      (三)眼為空間(eyeasspace)本體:空間有“前后、左右、遠近”之分,也可以“穿過、越過”。喻體:眼被喻為空間,具有“前后、上下、時間先后”等意,也可以表示“穿過”。例1:金錢甲馬果神通,千里如同眼近。例2:Thechilddisappearedinthetwinklingofaneye.眼睛可以表示距離。漢語有“遠在天邊,近在眼前”之說,眼睛跟前的事物一般距離比較近,看得清楚,如“眼前、眼近、眼底下、眼底、眼邊”都用來指距離近。同時,空間的距離也引申出時間的距離,空間的遠近也喻指時間的長短和遠近,所以“眼前”等距離詞也含有很快、馬上、目前等意。由于眼睛運轉速度較快,經歷時間短,所以多和表示瞬間意義的詞連用,表示馬上等意,如“一轉眼、一眨眼、一晃眼”等。同時“眼”還和一些表示視覺動作的詞搭配,表示事情即將發生,如“眼看、眼瞅著、眼見”等。英語中一轉眼是“awinkofaneye,atwinkleofaneye”。可用視覺的延伸來代表空間的延伸,如“rightbeforeone’seye,beyondthereachoftheeye,burstupontheeye,appeartoone’seyes”等。

      三、英漢“眼”隱喻認知特點異同分析

      人類視覺器官的生理構造和功能性質的相似性決定了英漢兩種語言在眼睛認知功能與規律方面具有同大于異的特點。根據以上對“眼”的考察分析,筆者發現英漢兩種語言在眼的隱喻化方面存在著喻體和意義對應、部分對應和空缺等現象。英漢中有許多以“眼”作為喻體,同時意義表達也相同的詞語,如“眼”都可以表達“照顧、看護、注意”之意。比如“keepyoureyeonsth/照看、長一下眼”,其他如“haveeyesinthebackofyourhead/腦后長眼睛”“aneyeforaneye/以眼還眼”。其次,同是以“眼”為喻體,表達的意義卻不同,如“redeye”在漢語中指“紅眼、嫉妒”,在英語中外國人飲用廉價的威士忌酒容易導致兩眼發紅,所以“redeye”指廉價的威士忌酒。與“眼冒金星”相對應的是“starsinone’seyes”,在英語中的意思卻是幸福感和自豪感。

      再次,在英漢兩種語言中也有喻體不同而意義相同的情況,如“泉眼”,在英語中是“themouthofaspring”。其他還如“在眼皮底下/underone’sownnose”“當心/haveallone’seyesabout”“易如反掌/easyasmyeye”等。同時,英漢兩種語言“眼”的隱喻化也存在著明顯的非對稱性,即隱喻化的詞語空缺。漢語中存在而英語中沒有的如:“做眼”“板眼”“二五眼”“腰眼”“火眼金睛”;英語中存在而漢語中沒有的如:“deadeye”“aneyefulof”“blue-eyed”等。在對比研究中筆者發現漢語“眼”隱喻映射面比較廣,構成的詞語和成語多,而英語eye映射面相對較窄。一方面是由于英漢兩種語言自身的特點不同,另一方面要歸因于英漢文化上的差異所帶來的認知角度、思維方式及參照基準不同。

      首先,英語是分析綜合型語言,屬于拼音文字系統,一般通過加前綴或后綴的方式來完成豐富的語義或詞性變化,如“eyeful,eyesore,eyesight,eyeless”等。漢語是分析型語言,屬于表意文字系統,一般通過表示人物或他物的不同語素以偏正方式組合成復合詞,如“雞眼、鳳眼、泉眼、蟲眼、杏眼、心眼、耳朵眼”等,并且眼的復合詞大多是名詞,要表達動作時需要和其他動詞搭配使用,如“眼看、開眼、眼觀六路、遞眼色”等。而在英語中以eye構成的詞語大多表現為短語形式,如“keepyoureyein,tomyeye,intheeyesof,turnablindeye”等,并且在英語中eye可以直接轉義用作動詞,如“eyetheneedle,eyethegirlwithcuriosity”等。其次,中國文化思維的整體性特點決定了漢語中“眼”的隱喻化詞語比英語中“eye”的隱喻化詞語豐富,而詞語的變化是文化類推的結果。中國人講究“天人合一”,重視將人的身體看成一個整體,認為身體的不同器官之間存在著密切聯系,從而將人體器官各部分與自然界其他事物聯系起來,形成更多人體隱喻認知,尤其以成語居多,如“橫眉豎眼”“眼高手低”“眉開眼笑”“眼疾手快”“心明眼亮”“有眼無珠”“頭暈眼花”“耳聰目明”“耳聾眼花”“點胸洗眼”等,這些詞語別具特色,再次證明了“語言本身就是一種文化力量和文化模式”。

      四、結語

      隱喻以人的基本經驗為基礎,人體詞隱喻化也建立在人類對自身器官及外界的感知體驗基礎之上,無論是英語還是漢語,“眼”隱喻的方式及途徑基本上是一致的,其表達的隱喻意義也有規律可尋。同時,由于英漢語言處于不同的文化背景之中,眼的隱喻認知過程必定會打上文化的烙印,體現出各自文化特有的內容。通過對英漢“眼”詞匯的認知特點研究,我們能深刻地認識語言教學,更好地理解處于不同文化背景下的“眼”隱喻意義差異,從而進一步從認知角度深入理解語言現象,領悟文化差異,解釋語義的內在聯系,體會表達的心理基礎,進而激發我們學習語言的興趣,提高翻譯交際過程中的語言運用能力。

      作者:胡伶俐單位:宿遷學院外語系

      主站蜘蛛池模板: 日本一二三区高清| 火车上荫蒂添的好舒服视频| 好男人www社区视频在线| 交换年轻夫妇无删减| 69无人区卡一卡二卡| 香蕉eeww99国产在线观看| 日本三级网站在线观看| 国产成人精品亚洲精品| 久久国产精品61947| 在线视频你懂的国产福利| 欧美日韩中文国产一区二区三区| 国产福利电影在线观看| 久久av高潮av无码av喷吹| 疯狂做受xxxx高潮视频免费| 国产精品自产拍在线观看| 久久精品道一区二区三区| 网站大全黄免费| 国内一区亚洲综合图区欧美| 久久这里精品国产99丫E6| 精品露脸国产偷人在视频| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| 久久综合精品国产二区无码| 精品在线小视频| 国产精品电影一区二区| 久久久久无码国产精品一区| 男人添女人30分钟免费| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 丰满人妻一区二区三区视频| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻 | 99视频精品国在线视频艾草| 欧美一区二区日韩国产| 嗯嗯在线观看免费播放| 91福利视频网| 日本一区二区三| 亚洲欧美色中文字幕在线| 青青热久久久久综合精品| 大陆一级毛片免费视频观看i| 久久精品青草社区| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 国产成人AV综合色| av网站免费线看|