前言:我們精心挑選了數篇優質依法管理論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
論文關鍵詞:建筑業,人力資源,人力資源開發
在21世紀這個知識經濟時代,企業的競爭是基于核心競爭力的競爭。企業是否擁有別人所無法模仿的、具有獨創性的核心競爭力,決定了企業能否在市場競爭中勝出,并持續不斷地提高企業的整體素質。而作為知識和技能“承載者”的人力資源則代表了企業所擁有的專門知識、技術和能力的總和,是企業核心競爭力的根本和核心。建筑企業間的競爭也離不開人力資源的競爭,因此,作為建筑業的人力資源的開發具有重要的意義。
1. 建筑業人力資源開發相關概念
人力資源開發是指一個國家或組織通過各種手段獲取、控制、激勵、調整人的能力并將其整合到組織中融為一體,充分發揮其潛能以實現組織目標的過程。可以說人力資源開發包含2層含義:一方面是指對人力資源充分發掘與合理利用;另一方面是指對人力資源的培養與發展。建筑業人力資源可以定義為從事建筑業生產活動的所有人員所蘊含的勞動能力的總和。具體包括3個部分:處在勞動年齡的依法從事建筑業活動的人員所具有的勞動能力;超過勞動年齡沒有退休或已經退休但仍在從事建筑業活動的人員所具有的勞動能力;將來擬從事建筑業生產活動的人員所具有的勞動能力。
從人力資源開發的角度可以把建筑業人力資源劃分為2大類:(1)現實人力資源。處在勞動年齡的依法從事建筑業活動的人員,即現在在職的從業人員。(2)潛在人力資源。將來擬從事建筑業生產活動的人員,主要包括正在各級各類建筑業學校學習的學生和想報考建筑類學校,將來有志并能從事建筑業工作的人員,以及將來想進入建筑業工作的其他人員,主要指從事建筑業工作的農村剩余勞動力和城市下崗職工。
2. 建筑業人力資源開發的必要性和重要性
2.1 建筑業人力資源開發的重要性
建筑業作為國民經濟的支柱產業,肩負著城市建設、村鎮建設和國民經濟發展所需要的各種住宅、生產性建筑、公共建筑、道路、鐵路、橋梁、水利、港口、機場等基礎設施的建設,為國民經濟的發展和人民物質文化生活水平的提高做出了巨大貢獻。改革開放以來人力資源管理論文,建筑業增加值占國內生產總值的比重逐年增大,從1978年的3.8%逐漸增長到2004年的7.0%(見表1)。
表1 建筑業增加值占國內生產總值比重
年 份
1978
1980
1985
1990
1995
2000
2001
2002
2003
2004
比重/%
3.8
4.3
4.6
4.6
6.5
6.6
6.6
6.7
關鍵詞中學;語法;教學;暫擬系統;語法提要
***
近些年,“淡化語法”的觀點在中學語文界頗為盛行。許多語文工作者,包括一些語法工作者,公然提出“淡化中學語法教學”的觀點。對此,我和許多中學語文教師一樣,不能表示同意。
在“淡化語法”論的影響下,中學語法教學受到了嚴重的沖擊,其表現如次。
首先,語法知識內容過簡。近些年出版的幾套中學語文教材,特別是1992年10月出版的“九年義務教育三年制初中語文教科書”,即現在通行的初中語文教材(以下簡稱“新教材”),語法知識短文內容越來越簡,許多中學生必須掌握的語法知識被刪掉了。以“新教材”為例,短語這一十分重要的語言單位,只講并列短語、偏正短語、動賓短語、動補短語、主謂短語,連極為常見的介賓短語、復指短語、連動短語、兼語短語都不講。介賓短語,即由介詞和它后邊的詞或短語組成的語言單位,在任何一種語言中都是必須研究的重要內容,中學語文“新教材”中竟然沒有它的位置。句子成分,這樣重要的內容,“新教材”中只是蜻蜓點水講了一小頁。復句中的承接關系、解說關系也不講了。多重復句知識更是越來越簡,插入語這樣重要的語法現象也被舍棄。總之,內容簡而又簡,語法練習越來越少,語法教學大有被取消的趨勢。
其次,輕視術語教學。學習任何一門知識,都離不開必要的術語,離開必要的術語,教學就無法進行。奇怪的是近些年一些語法專家對此也不予以重視,有人說術語不同“沒有本質性的區別”,“因此叫哪個都可以”,“名詞術語在教學上是次要問題”。近幾套語文教材,都不重視術語,“新教材”連主語、謂語的定義都不作交代,其它成分的定義更是只字不提。對動詞的幾種類型也不作交代,只說“有的表示心理活動”,“有的表示可能、意愿”,“有的表示趨向”等,為什么不可以用個“心理動詞”、“能愿動詞”之類的術語呢?又如,短語一節,“新教材”講了“動補短語”,后面又補上一句“和動補短語相類似的,還有由形容詞和補語組成的短語”,書后語法知識簡表中則概括為“動(形)補短語”,到底叫“動補短語”,還是叫“形補短語”?為什么不可以用“后補短語”這一明確的概念呢?又如,對疑問句的幾種形式,“新教材”都作了介紹,可為什么不用“特指問句”、“是非問句”、“選擇問句”、“正反問句”幾個術語呢?須知學生們學習外語,特別是英語,對這些概念所表示的內容,簡直是了如指掌,所用術語相差無幾,可“新教材”卻“猶抱琵琶半遮面”,避而不提這些術語。有些知識不給個明確的術語,學生就無法記憶,如上一套教材將動詞短語分為下面幾種:動+賓、動+補、動+得+補、狀+動、狀+動+補+賓等,別說學生,就是教師也感到難記。術語不統一、術語多變、該用的術語不用,給學生學習語法制造了不必要的障礙。我真不明白,為什么不能給個明確的“說法”呢?
再次,語法知識缺乏系統性、準確性。“新教材”尤為嚴重,許多知識不夠嚴密、準確。有的概念突然出現,讓人摸不著頭腦。如,學生還未接觸到句子成分時,初中第二冊在講解“偏正短語”時,說“修飾名詞的詞是定語,修飾動詞、形容詞的詞是狀語,定語、狀語與中心語的關系是偏和正的關系”。講動補短語時,也說“中心語后起補充說明作用的詞是補語”。講動賓短語時,說“受動詞支配的詞是賓語”。總之,在講短語時用了賓、補、定、狀等術語,須知這些術語是針對句子而言的,是句子的連帶成分。上述提法顯然是不嚴密的。假如我們分析句子“我認為,最后的勝利是屬于我們的”,“最后”一詞修飾名詞,你能說它是定語嗎?很顯然,“新教材”中的解說有失準確。再如,一些知識未作交代,語法練習中卻作了要求,使教師、學生手足無措。第六冊159頁,練習中要求將一些成語按組合方式分類,什么時候講過成語的組合方式?根本就沒講過。還有,一些知識模棱兩可,如講用符號法分析句子成分,舉例說明兩種標示方法,如分析“一輪紅日漸漸升上天空”,為什么不明確地確定一種分析方法呢?教材這樣講,教師和學生必然感到無所適從。知識的準確性、嚴密性是科學性的體現,模棱兩可則是教學中的大敵。
在“淡化語法”論的沖擊下,近些年,語法研究的文章和書籍越來越少,翻開80年代的中學語文教學刊物,語法研究文章比比皆是,不僅指導了中學的語法教學,而且促進了語法理論的研究。可是近些年,這類刊物中此類文章寥若晨星,語法專著也很難看到,這不能不使廣大語文教師深感遺憾。造成這種現象固然有諸多方面的原因,“淡化語法”論的影響不能不說是重要原因之一。
“淡化語法”論的直接影響是使當代中學生漢語語法水平下降,他們對一些常見的語法現象不能解釋,對稍復雜的句子不會分析,對復雜的多重復句更不能分析。語法水平低,影響了學生語文水平的提高,理解能力、閱讀能力、寫作能力都受到影響。“淡化語法”論的另一影響是造成中學語法教學的混亂。語法知識越來越簡,語法知識內容多變,語法術語也不時變化,以致教師講一個概念時,必須指出它們的另一些叫法,如講短語就得提一下詞組這一概念。一些考試又頻頻涉及語法知識,如1993年高考試題要求學生選出與“學校對我們的意見很重視”中的介賓短語結構相同的一項,對介賓短語和整個句子結構的理解,提出了很高的要求,學生很難應付。初升高考試,語法知識更是考查的重要內容,這使中學語文教師無所措手足。他們不得不借助于各種語法書籍對教材中的語法知識作必要的補充,結果是“一人一把號,各吹各的調”,語法教學呈現出“百花齊放”的局面。現在的狀況是,“”前和“”中畢業的老教師教的基本上是“暫擬體系”,中年教師教的則是黃伯榮、廖序東的《現代漢語》與胡裕樹的《現代漢語》和“語法提要”的混合物;而青年教師則只是按中學語文教材中的知識短文教學,因語法知識內容過簡而常常捉襟見肘,被學生問得無言以對。
對“淡化語法”論,筆者委實不敢茍同。我認為,必須重新審視中學語法教學,對它予以應有的重視。
其一,要從語法的性質上來認識。語法就是詞的變化規律和組詞造句的規律,而語法學就是研究這些規律的一門科學。任何一種語言都有其自身變化運動的規律,漢語也不例外。現在人們學習英語、俄語,要研究它們的語法,難道學習自己本民族語言,就可以置語法于不顧,只憑語感和語言習慣辦事嗎?不錯,孩子們不學語法,也逐漸學會了說漢語;一些人從未學過語法,也在利用漢語交流思想,并達到了相互了解的目的。但是,如果他們學習了語法,情況就會大不相同,他們就可以使語言表達得更準確,更符合漢語的習慣,自覺地避免語法錯誤。語法,產生于人們的語言實踐,又反過來指導人們的語言實踐,使人們的語言實踐更符合規律、更科學,這完全符合的認識論。“淡化語法”實際上就是忽視語法理論對語言實踐的指導作用。
其二,從我國語法發展史上看,我國的語法研究指導了語言實踐,促進了語文教學,帶動了文化普及。我國的語法學是幾代人對語言實踐的總結和概括,它是語法界老前輩智慧的結晶,又凝聚著許多語法工作者和廣大大中小學教師的辛勤勞動。我國歷史上第一部建立了比較嚴整體系的語法著作,是馬建忠老前輩在1898年出版的《馬氏文通》,馬氏的語法體系在本世紀初國內語法界產生了很大的影響。后來,漢語的語法研究,在越來越多的語法工作者努力之下,不斷前進。1924年黎錦熙老先生出版了《新著國語文法》,1941年呂叔湘出版了《中國文法要略》,1943年王力著述了《中國現代語法》,這些語法研究著作,對漢語的語言實踐起到了很好的指導作用。
解放以后,1951年呂叔湘、熙二位先生又出版了《漢語修辭講話》。50年代初,許多語法工作者潛心研究,幾年內出版了上百種語法著作。由此,當時形成了一種群眾學語法的運動,中學里開始講授語法,社會上成立了各種語法學習班,極大地推動了當時的文化普及,提高了人民大眾的語言水平。
特別值得一提的是“暫擬漢語教學語法系統”(以下簡稱“暫擬系統”)對語言實踐的影響和指導作用。這個系統形成于50年代中期,1954年開始醞釀討論,1956年定稿。當年,中學語文實行文學、漢語分科教學,漢語課教授的就是這一語法體系。這一體系是當時許多語法學專家和許多語文教師共同勞動的成果,它吸收了黎錦熙、呂叔湘、王力、高名凱、陸宗達、俞敏、丁聲樹、趙元任、李榮、呂冀平等許多老前輩和語法工作者的研究成果,在當時以至以后較長時期內產生過巨大的影響。由于中學的漢語、文學分科教學,使這一系統得到極大的普及。這一“系統”對提高學生的漢語水平起到了很好推動的作用。當時掀起了一個學習語法的,語法教學帶動了語文學習,促進了其它學科的學習,“暫擬系統”深入人心,為五六十年代學生打下了堅實的基礎。許多60年代的大學生,每當回憶起中學時代的語法學習,都深深感謝50年代中學語法學習對他們的幫助。后來,實行了兩年的語文分科教學被廢止了,連張志公老先生也“說不清楚到底為什么”。但不管怎樣,語法教學促進了語文學習,指導了語文實踐,卻是大家公認的事實。這個“暫擬系統”一直沿用了近30年。
1981年7月,廣大語法工作者在哈爾濱召開了“全國語法和語法教學討論會”,開始起草新的語法,歷時兩年多,最后定稿,1984年各語文刊物正式登出了“中學教學語法系統提要(試用)”(以下簡稱“語法提要”),它修正了“暫擬系統”中的一些缺點,增加了一些新的內容。這套語法教材由于其自身的一些缺陷(如只強調短語的功能類型,忽視短語的結構類型,對功能類型中的各小類劃分不夠科學,難以記憶等)及在中學語文教材中的多變性,其影響大打折扣,但十幾年來,對中學生的語文學習還是起到了較大作用。
其三,強化語法教學必將大大促進學生的外語學習和古代漢語學習。在當前國際上各國激烈競爭的時代,外語學習越來越受到人們的重視,學習外語成為時代的需要。然而,沒有良好的漢語基礎能夠學好外國語嗎?一個漢語基礎薄弱,對漢語語法一無所知的人,學好外語是不可想象的。世界上的各種語言盡管千差萬別,但總是有著許多共同的東西,探討他們的共同規律,認識它們之間的差異對外語學習好處極大。就拿復句來說吧,漢語語法中復句分句間的關系主要有并列、承接、遞進、選擇、轉折、因果、假設、條件等幾種。而俄語語法稱復句為復合句(сложноепредложенне),它分為并列復合句和主從復合句,主從復合句又分說明從句、定語從句、狀語從句;而狀語從句又分地點狀語從句、時間狀語從句、原因狀語從句、目的狀語從句、方式狀語從句、條件狀語從句、讓步狀語從句等。有比較才有鑒別,一比較,兩種語言的差異就一目了然了。而英語中則稱復句為多重句(multiplesentence),分并列句(compoundsentence)和主從復合句(complexsentence)兩種,并列句根據連接詞情況與漢語中的并列、遞進、選擇、轉折關系的幾種類型極為相似。主從復合句則又包含狀語從句、定語從句和名詞性從句三種。狀語從句又包括時間狀語從句、原因狀語從句、地點狀語從句、條件狀語從句、比較和方式狀語從句、目的狀語從句、結果狀語從句和讓步狀語從句等,英語俄語多有相似,與漢語則有同有異。至于英語中的定語從句和名詞性從句,在漢語中表達情況則很復雜,有的與大賓語句極為相似。學生在比較中學習,必將促進外語學習,也必將加深對漢語的理解。近些年,在“淡化語法”論影響下,學生漢語語法水平下降,嚴重影響了外語學習,應該視為深刻的教訓。
主要參考書目:
①潘允中:《漢語語法史概要》,中州書畫社,1982年版。
②呂冀平:《漢語語法基礎》,黑龍江出版社,1983年版。
③胡裕樹主編:《現代漢語》,上海教育出版社,1979年版。
④黃伯榮、廖序東主編:《現代漢語》,甘肅人民出版社,1979年版。
數千年書法藝術的偉大生命力,在其根植于中華民族智慧,根植于中華文化的產生和發展過程,根植于中華民族生產力發展的迫切需要,根植于中華民族文明進步的沃土,所以傳承的本質,應從中華文化尋根與發展中尋找答案。
當中華文明還處在襁褓中時,作為萌芽狀態的書法藝術便誕生在華夏母親的搖籃里。古老中華在文明進化之初期,由結繩記事的蒙昧時期到倉吉造字文化文明的轉化,即根植了書法藝術驚人的智慧與靈根。據唐代張懷王灌《書斷》記載:倉吉“博采眾美,合而為字”,倉吉獨具慧眼拮取自然之美造出文字,這叫作“依類象形”,東漢許慎《說文解字》把古人造字方法歸納為六種,稱為“六書”。即象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,象形文字象圖畫一樣再現自然,記載自然,傳替自然信息,這種象形之美,就是中華書法藝術的美的萌芽和靈根,是先人書法美的偉大創造。
《漢文字是書法藝術的載體之本源,象形與會意是傳統書法的藝術本源,漢文字以象形、會意為特色,在爾后數千年的歷史長河中,變化萬象,起源于象形意義的中國初期古文字,“形無定體,筆無定畫”,至小篆經省改,才出現形體方整、筆畫圓勻的定型化書體,但仍保留形象痕跡。經過漢代隸書的變化以后,漢字由繁復的象形文字,趨向于符號化、抽象化、簡筆化,但它的象形性質依然存在,又如魯迅所說:“將形象改得簡單,遠離了現實。篆字圓折,還有圖畫的余痕,從隸到現代的楷書,和象形就天差地遠。不過那基礎并未改變,天差地遠之后,就成為不象形的象形字。”(《門外文談》).可見中國書法藝術源于無法,變而有法。創新是結于有,起于無,又承于有,變于無。但萬變不離其綜,象形與會意的藝術本源沒有變,漢文字的載體本源沒有變。這是其他語言文字所不能比擬的。“象形”或“不象形的象形”,是漢字最基本的特點,也是繼承與發展傳統書法藝術最重要的、最核心的內容和規律。
那么如何對待書法藝術繼承傳統與創新的關系呢?筆者認為:傳承和創新是書法藝術發展歷史過程不可分割的鏈條,繼承首先是對先人書法藝術創新精神與成果的繼承。
提倡尊崇優秀傳統,必須解決繼承什么?如何繼承?筆者認為繼承書法藝術的優秀傳統,首先必須繼承先賢的創新精神和創新成果,這些是先賢書法藝術智慧的結晶。只求復寫傳統的“傳統唯美主義”或脫離優秀傳統“創新”的“流行主義”對發展書法藝術都是偏頗的、畸形的、是不可取的,先賢探索的書法藝術發展規律和創新成果是傳統書法的靈魂。沒有創新就沒有傳統,優秀傳統是創新的結晶,創新是傳統的發展。只有深刻認識傳統書法藝術發展的規律,才切身感受到創新才是揭示傳統書法藝術經久不衰的發展規律的精髓所在。
繼承傳統,在于推陳出新。創新更是漸進中繼承,繼承中的變革。如石鼓文是上承西周金文的精粹,下啟秦代小篆的楷模,被后人譽為“書法第一法則”,至今仍引人入勝。大篆、小篆、隸書(如前)都有其傳承與演變的軌跡,小篆都是中鋒、藏鋒用筆、線條挺勁圓勻,富于立體感,結構整齊對稱,它把莊嚴凝重與舒展自如統一與于崇高肅穆的氣度之中,在書法藝術上折射了封建中央集權威嚴統一的特征,這是秦篆反映的時代精神。“隸書”作為書法史上一個偉大的變革。漢朝“漢承秦制”“秦篆漢隸”,漢朝隸書發展逐漸定型,與此同時草、行、揩都逐漸從隸書中演變出來。民間習隸書的熱情蔚成風氣。定型后的隸書徹底消滅了漢字的象形形態,造成了漢字形體的巨大變化。漢隸脫胎于篆書又大異于篆書,是從筆畫到結字方正平直化的新書體。漢隸具有波、磔之美,創“蠶頭”、“燕尾”筆法,用筆方、圓、藏、露諸法齊備。同時它又為未來書法藝術的發展前景開拓出廣闊的前景,為后來的草書、行書、楷書的產生奠定了深厚的基礎。可見真正意義上的創新,是傳承基礎上的創新,繼承也是創新基礎上的繼承。書法藝術的發展史本身就遵循著揭示的辯證唯物主義的發展史觀。
流行書風該如何認識啊?筆者認為流行是傳承和創新結合、推進社會文明的結果,流行書風無論從風格上還是從技法上都是深受社會歡迎的書法藝術極至之法,流行則是傳統與創新的交融會合的“貝多芬交響曲”。歷史上流行書風是因其釋放了書寫的效率,拓展了美的視野,推動了生產力的發展方能千年流行。根據社會生產生活需要去創新與發展是書法文化的生命。流行書風是適應社會生活需要而為社會廣泛接受和喜愛的創新書體書風,脫離社會需要雖標新立異,矯揉造作、即使名噪一時,但終歸不能“萬紫千紅總是春”。書法藝術流行數千年無一不與適應社會發展,滿足社會需要結下深厚的根源,格調高古的甲骨文取代結繩記事適應人類蒙昧向文明的起步,小篆適應中華一統的文化文明的需要,是中華大地邁出了書同文的堅實腳步,隸書、草書都順應了社會生產生活的書寫便利解放生產力的需要,“草書損隸之規矩,縱任奔逸,赴速急就因草創之意,謂之草書。”其后產生于漢代的草書,西漢黃門令史游作《急就章》,東漢章帝甚喜愛,因而名“章”草,章草傳承了隸書的筆畫形跡,仍有波磔,字字獨立不連,實際上是隸書的草率寫法,杜度、催瑗便是東漢章帝時代聞名的章草書法家,漢末張芝傳承章草又進一步“草化”,將上下字的筆勢牽連相通對偏旁作了許多省略和假借,而創今草。張旭,懷素將書法藝術的創造性“心靈之音”得到神靈極至的發揮。通觀古今流行書風無一不是傳統與創新相交融的結晶。
楷書是數千年書法文化中應用最廣與流行最持久的書體,草書是揚棄了漢隸的規矩追求書寫速度,至今的簡化漢字無不得益于草書創造性的書寫藝術。魏太傅鐘鷂對楷書作了重大的改革,以橫代替“蠶頭”、“燕尾”又融入篆書、草書中的圓筆法使楷書定型化,加之其超妙入神的書寫藝術,新體楷書很快得到了推廣。又如流行至今的行書據說為漢末書法家劉德升創造的介于楷書和草書之間的一種書體“其法蓋簡易,相間流行,故謂之行書”劉書人稱“風瞻妍美,風流婉約,獨步當時。”王羲之創造的行草繼承古跡中古掘樸質的風格為妍美流便的新書風格,古人喻之為“清風出袖,明月入懷”,王羲之“博采眾"美,熔鑄古今”,其神韻超逸的《蘭亭序》傾倒千載書家,可見流行書風不僅是當代的更是歷史和未來的,不僅是書家自娛自樂,更是社會發展的責任和貢獻,不僅是別出心裁,而是高超傳統藝術和革新智慧交融的結晶。不是書家冥思苦想的結果,而是適應時代需要的產物。