前言:我們精心挑選了數篇優質化學與社會論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
提出的背景:中學階段是學生個性形成、自主發展的關鍵時期, 培養出具備一定社會能力的學生,而不是只會死讀書的“應試人才”對提高全民素質具有特殊意義。
中學生現狀:
第一,社會性體驗不足甚至是空白。 由于緊張的學習,加上網絡的普及、獨生子女的增多,學生與人、與社會的交往日益減少,其生活體驗和社會體驗明顯不足,出現了人際交往和社會生存能力的障礙。
第二、自立遲緩。家庭的嬌生慣養,信賴性強,缺乏獨立能力。
第三、沒有協作精神。由于家庭、社會環境的影響,大部分學生變得任性和自我,不懂得與人合作。
第四,語言表達能力弱。現在的學生沉靜于自己的小世界里,不與人溝通,不能準確表達自己的想法。有些老師不懂得在課堂上給予學生更多表達的機會。
“社會能力”的內涵:
社會能力是一種綜合能力,是分析解決問題的素質和能力,進行自主思考的能力。 能夠與他人相協調并能自律地進行社會生活的實踐能力。社會能力還包括具有豐富人性、正義感和公正心,能夠自律、有奉獻精神、熱愛自己的國家
面對急劇變化的社會里,要求學生在將來能夠具備一定的社會能力,盡快適應社會發展需求,成為對國家對社會有用的人才。作為教師在培養學生社會能力上承擔著不可推卸責任和義務。本人就化學課堂教學中學生社會能力的培養談一些做法,以求拋磚引玉。
一、語言表達能力
在教學中我們發現學生語言表達能力非常差素質教育論文素質教育論文,回答問題總是支支唔唔說不出來,聲音細小,就是說出來也表達不清楚。這在今后的工作和與人相處中都是一種交流障礙,給個人的生活、工作帶來很大的負面影響,你就是滿腹經綸表達不出來也是枉然。
首先教師要做好示范作用,教師的用語要精確、規范,講解的思路在清晰易懂。特別是講解一些學生難以理解的概念時老師要能夠用精練的語言讓學生理解。比如講解“物質的量”這個抽象的概念時,我告訴他們這是一個物理量,如同長度這個詞一樣,是一個整體詞。它用來表示物質所含粒子數目的多少,正如“長度”來表示度量的物理量。如同 “長度”的單位是“米”
一樣,“物質的量”也有它的單位,國際上用“摩爾”來表示。
其次教師在教學中做有心人,將表達的機會留給學生,當然你得有足夠有耐心。學生在剛開始表達的時候有很多不如人意的地方。比如:聲音小、說不清、詞不達意等。心急的教師會覺得是浪費時間還不如自己來講得快,以為這樣效果就好。卻不知將學生鍛煉的機會給流失了。我的課堂基本都交給學生來展示。化學實驗讓學生做,讓他們說實驗的準備、操作思路、估計可能出現的問題,提出方案、描述實驗的現象、解釋等都由學生完成。化學用語,化學圖象,實驗裝置圖等都可以讓學生來表述。遇到問題讓學生先說,解題的思路、用到的知識點、注意的問題等 ,可以到講臺、也可以在座位上。學生回答問題的任何一個地方都是講臺,只要老師把機會留給學生論文的格式論文的格式。
二、團隊合作能力
團隊合作是團體成員為實現團體目標共同努力的行為。合作是在成員通過完成某一種活動,通過人與人之間的協作, 共同完成任務,分享經歷、責任共同承擔的過程來培養。只有團體成員相互協作,共同努力完成,團體才能獲得成功。 需要個體成員能夠與他人通力合作,不以個人小利為私,達到協調配合的目的。
化學課堂教學中,教師可以通過各種方式讓學生以團隊的形式完成任務。
首先將學生分組,選小組長。制定一定的獎懲措施。制定每一個任務的實施細節,這些細枝末節的工作就要教師去認真準備。比如實驗的合作,要求每個團隊成員都要有精心的準備,有詳細的實驗設計方案,實驗結束后有實驗報告。能夠準確回答教師提出的問題。并且鼓勵學生將自己的問題提交,對沒有問題的學生,教師要采取必要的措施讓他們主動去學習。比如他沒有提出問題,就去讓他回答問題。對不自覺合作的學生,要請其他成員監督他,幫助他,讓每一個成員都積極參與到小組的團隊合作中。讓學生在通過小組合作的過程中學會幫助別人、體會幫助別人的樂趣,感受被幫助的溫暖素質教育論文素質教育論文,感受到團隊的合作對個人成長的重要性。
三、耐挫能力
人的一生不可能是一帆風順的,總會有一些磨難。現在的孩子,在他們人生的路上被一路呵護,幾乎所有的挫折都有人幫他們解決了。面對困難無所適從。遇到困難不是退縮、逃避就是想不開做出過激的行為。教師在教學過程中要有意識培養學生的耐挫能力,以便將來能適應社會。比如在解決難題過程時獨立思考,學會解決障礙;考試的失敗中學會面對挫敗;化學實驗中失敗的教訓;還可以通過化學史上,科學家們在研究過程中的無數次的失敗來引導學生,我們的前人是如何面對失敗。
四、 人際交往的處理能力 人際交往能力是指妥善處理團隊內外關系的能力。簡單說就是能否與周圍的人相處融洽。良好的人際交往能力能讓人盡快適應環境,提高工作和學習的效率。
人際交往能力的包括:(1)表達理解能力。即準確表達自己的想法,準確理解別人的想法,不產生交流障礙。這是人與人交往的首要因素。(2)人際融洽能力。能盡快和周圍的人融洽相處。接納別人也被別人接納。 (3)解決問題的能力。能獨立解決問題,沒有很強的依賴心里。
教學過程中,把課堂還給學生:讓學生在互動合作中培養與人相處的能力;回答問題、表達思維過程中培養表達能力;提出一個問題,給學生足夠的思考空間,自己獨立完成實驗,培養學生獨立解決問題的能力。
教師要充分利用課堂提供師生、學生之間交往機會,營造讓學生自由表現的空間,創設讓學生宣泄情感的情景,教育和培養學生發現問題、獨立思考解決問題的素質和能力 ,同時學會自律,與人合作,為他人著想,樂于奉獻 。 給學生一個機會,他們將還你一個精彩!
關鍵詞:高職;英語教學;社會文化能力
美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養語言流利的大傻瓜的最好辦法。”語言與文化自古以來就是不可分割且相互滲透的。人類用語言創造了文化,文化反過來又促進人類社會的發展。廣義上說,文化是指一個社會所具有的獨特的政治經濟制度、、風俗人情的總和。在教學中,我們常把文化分為兩個層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響跨文化交際和言語中所蘊含的文化信息。對文化所包含的這兩個層面的熟悉、掌握、運用程度,就是我們要探討的社會文化能力。
中國加入WTO以后,社會對涉外人才的培養數量和層次提出了更高要求,各行各業對外向型、復合型人才的培養要求也愈益迫切。高職英語教學作為高職教育與社會需求接軌的一個重要環節,日益受到重視。但從目前高職英語教學的現狀來看,還存在很多不足。例如:(1)高職學生入學成績參差不齊,英語基礎相對薄弱,閱讀、聽說能力也比較差。大約有四分之一到三分之一的學生只能進行最簡單的日常生活會話。(2)高職英語教學的師資力量不是原來中專學校或中學里過來的,就是剛畢業的應屆生。教學方法不能適應高職教育的特點,事倍功半。(3)在英語教學中,人們普遍忽視社會文化能力的培養,認為英語教學的主要目的是語言知識的傳授,沒有把文化滲透和學生的語用能力相結合。
2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語課程教學基本要求》(試行)明確提出了“以實用為主,應用為目的”的教學目標。[1]新的基本要求體現了以下特點:(1)高職教育英語課程教學基本要求以高職人才培養目標為依據,突出語言實際應用能力的培養。(2)以培養學生實際應用語言的能力為目標,突出教學內容的實用性和針對性,將語言基礎能力與實際涉外交際能力的培養有機地結合起來,以滿足21世紀經濟發展對高職人才的要求。(3)為適應改革開放對涉外業務交際能力的需求,加強聽說能力的訓練以及加強學生語用能力的培養,已成為高職外語教學的當務之急。
高職學生學習英語是為了進行涉外交際,高職英語教學應加強學生語言應用能力的培養。但是,應用能力不但泛指應用語言的一般能力,更是指把語言運用到實際涉外交際環境中的能力。后者也可稱為“社會文化能力”。應用能力是社會文化能力的基礎,社會文化能力則是應用能力的最終表現。因此,高職英語教學應以社會文化能力的培養為最終目的。
實際上,社會文化能力的培養在英語教學的各個階段、各個層次上都可以進行,它存在于語言教學的各個環節。
首先,作為高職英語教學引領者的教師,要轉變教學觀念。
海姆斯(Hymes)曾說過,外語教學旨在引導學生“在什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么。”從這個意義上看,語言教學與文化教學、語言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。對英語學習者來說,學習英語既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學習和了解其他文化;從教師教學角度來看,教授一門語言同時也是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語言知識,也不能教語音的只管教語音、教語法的只管教語法。英語教學“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語言行為”(Crane,1981),才能更有效地交際。由此可見,我們必須從根本上更新教育觀念,把教學指導思想從“語言為本”向“以語言運用為本”轉變,以培養學生的語言應用能力為宗旨。
其次,教學模式也要作實質性的改革,具體描述如下:
以大綱為依據外語教師不能憑個人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細研究大綱,研究學習主體的入學水平、學習興趣、學習方法、個性差異等的基礎上準確施教。立足本校實際,加強集體備課,商定每一單元文化導入的內容、要求、重點、難點等。日常教學中適時融入介紹、告別、聚會、訪問等文化因素的講解,在不知不覺中讓學生領會“不僅要注意語言的準確性,還要重視語言運用的恰當性”,使其文化能力與語言能力同步提高。
課程設置及教材選擇課程設置應服從和服務于教學目標。高職院校大學英語教學既可以請外籍教師開設口語課、語言文化系列知識講座,也可根據自身的人才培養模式和目標嘗試開設一些輔修課,如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣,既能培養學生的學習興趣,又能提高學生對不同文化的領悟力和接受程度。另外,教材不合適也會影響教學效果,阻礙學生社會文化能力的培養。因此,學校應選擇富含英美人實際交際中的“真實語料”的教材,在方便教師教語言的同時又能結合文化內涵展開教學活動。當然,教材內容應有一定的趣味性,使學生有持續的學習興趣和參與其中的樂趣,同時也要使學生覺得“易學”和“好用”。另外,高職外語教學中讀、寫、譯的學習重點應是涉外應用文,所以教學素材的選擇在著眼于典型性的同時,也應注重實用性。在教學過程中運用典型性、實用性、趣味性強的語言材料對學生進行職業文化的培養。
課堂教學英語課教學要注重對學生英語應用能力的訓練,運用多種方式增加課堂語言實踐活動,如role-play,groupdiscussion,pair-work,熱點話題辯論,實用文寫作等。要克服班級規模偏大、人數偏多的困難,實施教師為場外指導,學生為場上隊員的教學模式,使學生的語用能力得到最大程度的發揮。另外,針對不同課型的課堂教學,教師應有意識地加強學生的文化意識培養。比如口語訓練中,讓學生學會句式表達的同時,也要讓學生了解該語言適合的語境、包含的文化因素等,避免出現交際中的語用錯誤。因為缺乏文化背景知識的語用方面的錯誤,可能會引起嚴重的后果,聽者或許會認為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導致交際失敗。[2]又如閱讀課中應加強風俗、文化、宗教等的介紹,因為現今教材的閱讀材料多取自英美國家,只有放在一定的社會環境、文化背景下,才能讓學生更好地領會其中的含義,增強語言功底。此外,在詞匯教學中也應注重文化介紹,因為詞匯中同樣也包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞語因人們的生活環境、風俗習慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識不同而在不同的語言中有著不同的內涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂郁;在中國,稱贊人家小孩的時候往往用“胖乎乎”這個詞,但英美人受社會文化影響認為“fat”是個貶義詞,因而不用“fat”而用“cute”。類似的例子很多,教師可以利用這些文化差異在詞匯教學中進行有意識的跨文化教育,培養和提高學生的社會文化能力。
考試項目的調整高職學生學習英語的最終目的是運用該語言進行成功的涉外交際。如果對學生語言學習的測試僅停留在知識點的考查上,那么最終導致學生只會用紙筆交流,掌握的只是用規則硬套的啞巴英語。因此,我們應提供多種測試途徑(聽、說、讀、寫),設置不同的語言環境,考查學生實際語言運用的恰當性和應對變化的靈活性,使語言學習真正為語言交際服務。
英語教師培訓正如前面所提到的,高職英語的師資力量相對薄弱,教學方法的墨守成規和師資隊伍的年輕化是兩個最大的問題。許多英語教師自身就缺乏對語言所包含的文化信息的廣泛了解。因此,一方面教師本人應及時“充電”,進修專業知識、提高學歷;另一方面,高職院校應為英語教師創造更多的培訓機會,讓教師走出國門,感受英美國家的語言及文化環境。教師要具有較高的專業素養,才能在培養學生的社會文化能力時起到指導作用。
第二課堂社會文化能力的培養不僅限于課堂上進行,而且還可以充分利用其他渠道。例如,課余利用英語廣播電臺播放原汁原味的英語新聞、英語歌曲,或利用多媒體電教設備播放一些原版的影碟,這樣既能培養學生學英語的興趣,又可讓學生對異國的生活習俗、風土人情等方面有直觀的感性認識。還可以請一些外籍人士與學生定期開展交流活動,或以講座形式向學生介紹國外的社會生活風貌等。通過這些方法獲得的文化背景知識更容易讓學生領會、掌握,從而培養了學生的社會文化能力。
再次,要明確語言教學與文化能力培養之間的關系。
當然,高職英語教學中不能因重視文化教學而忽視語言教學。我們應權衡學生水平、人才培養目標及教材內容等方面因素,處理好兩者的關系:第一,文化教學是為了加強而不是削弱語言教學,是為補充語言教學的不足,而不是取代語言教學。第二,要明確語言教學的范疇。就一個國家文化而言,有主次之分。全盤講授,一難于做到,二會使學生無所適從,最終不利于學生社會文化能力的培養,故應有所選擇地講授。第三,語言和文化是隨著社會發展而發展的。所以在文化教學中應用發展的眼光看待問題,不能嚴格遵守文化規約,這也意味著教師要與時俱進。21世紀,社會發展必將使跨越不同文化的交流愈加頻繁。因此,在高職英語教學過程中,培養學生實際的涉外交際能力是最終目的。我們應在打穩、夯實語言基礎的同時多渠道地培養學生的社會文化能力,從而促進不同語言、文化間的和諧交流與溝通。
參考文獻:
關鍵詞:高職英語教學;社會文化能力
美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養語言流利的大傻瓜的最好辦法。”語言與文化自古以來就是不可分割相互滲透著的。人類用語言創造了文化,文化反過來又促進人類社會的發展。廣義上說,文化是指一個社會所具有的獨特的政治經濟制度、、風俗人情的總和。而教學中,我們常把文化分為兩個層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響言語中所蘊含的文化信息和跨文化交際。對文化所包含的這兩個層面的熟悉、掌握、運用程度,就是我們要探討的社會文化能力。
一、社會文化能力培養的必要性和重要性
中國加入WTO以后,社會對涉外人才的培養數量和層次提出了更高要求,各行各業對外向型、復合型人才(既具有專業知識,又懂外語)的要求也愈益迫切。另外,高職教育也取得了較大發展。高職英語教學作為高職教育與社會需求接軌的一個重要環節,日益受到重視。但從目前高職英語教學的現狀來看,還存在眾多不足。例如:
1.高職學生入學成績參差不齊,英語基礎相對薄弱。據調查,英語高考成績在60分以下的學生只認識600個左右的基本詞匯,閱讀、聽說能力也比較差。大約有1/4到1/3的學生只能進行最簡單的日常生活會話。
2.高職英語教學的師資力量不是原來中專學校或中學里過來的,就是剛畢業的應屆生。教學方法不能適應高職教育的特點,事倍功半。
3.在現今的英語教學中,人們普遍忽視社會文化能力的培養,認為英語教學的主要目的是語言知識的傳授,沒有把文化滲透和學生的語用能力相結合。
2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語課程教學基本要求》(試行)明確提出了“以實用為主,應用為目的”的教學目標。新的基本要求體現了以下特點:
1.高職教育英語課程教學基本要求以高職人才培養目標為依據,突出實際語言應用能力的培養。
2.以培養學生實際應用語言的能力為目標,突出教學內容的實用性和針對性,將語言基礎能力與實際涉外交際能力的培養有機地結合起來,以滿足21世紀經濟發展對高職人才的要求。
3.為適應改革開放對涉外業務交際能力的需求,加強聽說能力的訓練以及加強學生語用能力的培養,已成為高職外語教學的當務之急。
高職學生學習英語是為了用它來進行涉外交際,高職英語教學應加強學生語言應用能力的培養。但是應用能力既可泛指應用語言的一般能力,更是指把語言運用到實際涉外交際環境中的能力。后者也可稱為“社會文化能力”。“應用能力”是“社會文化能力”的基礎,“社會文化能力”則是“應用能力”的最終表現。因此,高職英語教學應以社會文化能力的培養為最終目的。
二、如何培養學生的社會文化能力
實際上,社會文化能力的培養在英語教學的各個階段、各個層次上都可以進行的,它存在于語言教學的各個環節。
首先,作為高職英語教學引領者的教師,要轉變教學觀念。海姆斯(Hymes)曾說過外語教學旨在引導學生“在什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么。”從這意義上看,語言教學與文化教學、語言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。
對英語學習者來說,學習英語既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學習和了解其文化;從教師教學角度來看,教授一門語言同時也應是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語言知識,也不能說教語音的只管教語音,教語法的只管教語法。英語教學“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語言行為,”(Crane,1981:194)才能更有效地交際。由此可見,我們必須從根本上更新教育觀念,把教學指導思想從“語言為本”向“以語言運用為本”轉變,以培養學生的語言應用能力為宗旨。
其次是教學模式上的改革。
1.以大綱為依據。
轉變了觀念之后,要充分理解大綱。外語教師不能憑個人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細研究大綱,研究學習主體(入學水平、學習興趣、學習方法、個性差異等)的基礎上準確施教。立足本校實際,加強集體備課,商定每一單元文化導入的內容、要求、重點、難點等。日常教學中適時融入介紹、告別、聚會、訪問等文化因素的講解,在不知不覺中讓學生領會“不僅要注意語言的準確性,還要重視語言運用的恰當性”,使其文化能力與語言能力同步提高。
2.程設置及教材選擇。
課程設置應服從和服務于教學目標。高職院校大學英語教學之外可以請外籍教師開設口語課、語言文化系列知識講座,也可根據自身的人才培養模式和目標,嘗試開設一些輔修課,
如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣既培養學生學習興趣,又提高學生對不同文化的領悟力和接受程度。
另外,教材是否合適也會影響教學效果,阻礙學生社會文化能力的培養。應選擇多含英美本族人實際交際中的“真實語料”,方便教師教語言的同時結合文化內涵展開教學活動。
當然,教材內容應有一定的趣味性,使學生有持續的學習興趣和參與其中的樂趣。同時也要使學生覺得“易學”和“好用”。另外,高職外語教學中讀、寫、譯的重點應是涉外應用文獻,所以教學素材的選擇在著眼于典型性的同時,也應注重實用性。在教學過程中運用典型性、實用性、趣味性強的語言材料對學生進行職業文化的滲透。
3.課堂教學。
對于英語課的教學要注重對學生英語應用能力的訓練,運用多種方式增加課堂語言實踐活動,如:role-play,groupdiscussion,pair-work,熱點話題辯論,實用文寫作等。要克服班級規模偏大,人數偏多的困難,實施老師為場外指導,學生為場上隊員的教學模式,使學生的語用能力得到最大程度的發揮。
另外針對不同課型的課堂教學,教師應有意識地加強學生的文化意識。比如口語訓練中,要讓學生學會句式表達的同時,了解該語言適合的語境,包涵的文化因素等,避免出現交際中的語用錯誤。因為缺乏文化背景知識的語用方面的錯誤,一般是不可原諒的,聽者會認為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導致交際的失敗。在閱讀課時應加強風俗、文化、宗教等的介紹。因為現今教材中的閱讀材料多取自英美國家。只有放在一定的社會環境、文化背景下,才能讓學生更好地領會其中的內容,增強語言功底。而詞匯中同樣也包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因人們的生活環境、風俗習慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識使其在不同的語言中有著不同的內涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂郁;在中國稱贊人家小孩的時候往往用“胖乎乎的很可愛”,但英美人受社會文化影響認為fat是個貶義詞,而常用“Whatacutebaby!”。這樣的詞匯很多,教師可利用這些詞匯進行有意識的跨文化教育,培養和提高學生的社會文化能力。
4.考試項目的調整。
高職學生學習英語的最終目的是運用該語言進行成功的涉外交際。如果對學生語言學習的測試僅停留在知識點的考查上,那么最終還是回到與紙筆交流用規則硬套的啞巴英語。我們應提供多種測試途徑(聽、說、讀、寫),設置不同的語言環境,考查學生實際語言運用的恰當性和應對變化的靈活性,使語言學習真正為語言的最終交際服務。
5.英語教師培訓。
正如前面提到的,高職英語的師資力量相對薄弱。墨守成規和年輕化是兩個最大的問題。許多英語教師自身就缺乏對語言所包含的文化信息的廣泛了解。所以一方面教師本人應及時地補充給養,進行專業、學歷等方面的進修提高。另一方面高職院校應為英語教師創造更多培訓機會,讓教師走出國門,感受英美國家的語言及文化環境。有一個實地的了解才能更好的比較、輸出,才能在培養學生的社會文化能力時起到指導作用。
6.第二課堂。
社會文化能力的培養不僅限于語言教學上進行,而且還可以利用其他方法進行。例如,課余利用英語廣播電臺播放原汁原味的英語新聞、英語歌曲或利用多媒體電教設備播放一些原版的影碟,既培養學生學英語的興趣,又可對異國的生活習俗、風土人情等方面有直觀的感性認識。還可以請一些外籍人士與學生定期開展直接交流,或以講座形式向學生介紹國外的社會生活風貌等。通過這些方法獲得的文化背景知識更易讓學生們領會、掌握,促進學生社會文化能力的培養。
再者,要明確語言教學與文化能力培養之間的關系。
當然,高職英語教學中不能因文化教學的重視而忽視語言的教學。我們應權衡學生水平,學校人才培養目標及教材內容等方面因素,處理好兩者的關系:
第一,文化教學是為了加強而不是削弱語言教學,是補充語言教學之不足,而不是取代語言教學。
第二,要明確語言教學的范疇。就一個國家文化而言,有主次之分。全盤顧之?一難于做到;二會使學生無所適從,最終不利于學生社會文化能力的培養,故應擇主流,有所選擇地講授。
第三,語言和文化是隨著社會的發展而發展的。比如以前說中國人的謙虛,聽到贊揚總說“你過獎了”“不怎么樣,讓你見笑了”等等。但據調研表明,現在的年輕人聽到贊揚有近一半說“謝謝”或其他類似肯定的話。故在文化教學中應用發展的眼光看待問題,不能嚴格遵守文化規約,也意味著教師要與時俱進。
三、結語
21世紀是高職教育發展的黃金時期。社會發展必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁。因此,在高職英語教學過程中,培養學生實際的涉外交際能力是最終目的。而語言技能的提高轉化到語言運用能力提高的過程中,時刻都會受到兩種語言和文化的沖擊。我們應在如何打穩、夯實語言基礎的同時多渠道地培養學生的社會文化能力,從而促進不同語言、文化間的和諧交流與溝通。
參考文獻:
1.《高職高專教育英語課程教學基本要求》(試行)高等教育出版社,2000年