前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)中外飲食文化論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。
關(guān)鍵詞:外語考核;文化滲透;測(cè)試
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2012)35-0223-02
如何正視當(dāng)前大學(xué)生實(shí)踐能力的不足,如何探尋一系列培養(yǎng)人學(xué)生實(shí)踐能力的有效教學(xué)模式,成為教育行政部門、高等學(xué)校和教育工作者共同關(guān)注的核心話題。我國(guó)高等學(xué)校英語類課程存在很多問題,例如:教學(xué)與實(shí)踐的脫節(jié)、理性與技術(shù)之爭(zhēng)、英語課程教材內(nèi)容陳舊、不重視學(xué)科專業(yè)知識(shí),忽視師生職業(yè)道德意識(shí)養(yǎng)成、忽視理論教學(xué)輕視實(shí)踐教學(xué)。同時(shí)現(xiàn)實(shí)中高師院校很少甚至沒有對(duì)中小學(xué)英語的銜接,理論與實(shí)踐脫節(jié)。改變這一現(xiàn)狀必須改變現(xiàn)有的英語課程教學(xué)模式,提倡應(yīng)用型教學(xué)。本課題所說的“大學(xué)考試”一詞,指的是大學(xué)考試成績(jī)是否全面反映學(xué)生水平,對(duì)于真正驗(yàn)證學(xué)生能力有欠缺。“實(shí)踐教學(xué)”主要指技術(shù)和能力。如何提高高師院校英語類課程課堂教學(xué)的有效性,如何促進(jìn)師范生職前專業(yè)發(fā)展,是每一所高師院校所負(fù)擔(dān)的重任。本研究將選取哈爾濱師范大學(xué)公共外語教研部部分教師與現(xiàn)在正在接受教育的學(xué)生作為研究對(duì)象,以質(zhì)性研究與田野研究觀點(diǎn)出發(fā),運(yùn)用行動(dòng)研究法進(jìn)行資料收集,并輔以問卷調(diào)查,進(jìn)一步探討大學(xué)考試與教學(xué)實(shí)踐的影響,分析影響因素、找出相應(yīng)對(duì)策。
就目前的大學(xué)外語考試而言,對(duì)學(xué)生的語言能力的考核主要是筆試,雖然我們都知道學(xué)習(xí)語言的最終目的是實(shí)際的交流和應(yīng)用,但由于受到師資和教學(xué)條件的制約,要使學(xué)生真正能夠很熟練地應(yīng)用一門語言是需要各個(gè)方面的共同努力才能達(dá)到的目標(biāo),英語測(cè)試中涉及的文化方面的知識(shí)主要是出現(xiàn)在閱讀理解這個(gè)題型里,文化所包含的內(nèi)容非常豐富,文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。學(xué)生在閱讀的同時(shí)也增長(zhǎng)了知識(shí),從理論上講,語言和文化是密不可分的,語言是文化的載體,通過語言的信息能夠反映出一個(gè)國(guó)家或民族的特征和品質(zhì),通識(shí)化教育就是要培養(yǎng)學(xué)生多方面的知識(shí)和視野,更強(qiáng)調(diào)學(xué)生的綜合能力,大學(xué)外語測(cè)試的過程中,有很多的問題都是圍繞這中西方文化差異而出現(xiàn)的或者滲透著文化的信息,例如,對(duì)歐洲的時(shí)間觀念、價(jià)值觀念的介紹,非語言交際在世界各國(guó)的不同表現(xiàn),國(guó)外的女權(quán)運(yùn)動(dòng),宗教、政治以及大學(xué)生活等各個(gè)方面都會(huì)使學(xué)生對(duì)別國(guó)的文化有所了解,在2012年12月的大學(xué)英語四級(jí)考試中出現(xiàn)了關(guān)于文化方面的問題,快速閱讀里涉及了誠(chéng)信的問題,深度閱讀里提到了單性教育和混合教育的問題,作者提出單性教育在英國(guó)的教育體制中還是應(yīng)該提倡的,因?yàn)檫@種教育形式更有利于男孩表達(dá)自己的情感。在聽力題型里經(jīng)常會(huì)聽到涉及生活方式、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀念這樣的內(nèi)容。美國(guó)和亞洲國(guó)家在文化上的差異是我們?cè)谌粘W(xué)習(xí)中經(jīng)常遇到的,比如個(gè)人主義,注重隱私,強(qiáng)調(diào)通過自己的努力改變生活,對(duì)時(shí)間的重視,以工作為重心,熱愛健身,喜歡變革和生活中的改變,注重物質(zhì)生活,不拘理解,坦率誠(chéng)實(shí)等,大學(xué)英語文化測(cè)試在國(guó)內(nèi)的實(shí)踐與研究剛剛起步,主要涉及三個(gè)問題:即大學(xué)英語文化測(cè)試原則,測(cè)試內(nèi)容和測(cè)試比重。為了解學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的掌握情況和對(duì)現(xiàn)在對(duì)文化教學(xué)的要求,通過問卷調(diào)查的形式能夠更真實(shí)地反映出學(xué)生的要求和態(tài)度。調(diào)查結(jié)果總結(jié)如下:一是學(xué)生的語言能力高的并不代表其文化能力高,學(xué)生的文化能力普遍偏低。二是從問卷調(diào)查中可以發(fā)現(xiàn),65%的學(xué)生認(rèn)為文化知識(shí)的掌握程度是造成跨文化交際溝通的主要因素;81%的學(xué)生現(xiàn)有的英語教學(xué)中有文化背景知識(shí)介紹,但是所占比重不大;大多數(shù)學(xué)生希望能夠通過各種途徑提高文化能力,而且,他們一致認(rèn)為文化知識(shí)的積累對(duì)求職和工作將有一定的幫助。另外,學(xué)生對(duì)于中西文化差異有一定的了解,從實(shí)驗(yàn)結(jié)果看,學(xué)生的文化能力和他們語言能力不是同步提高的,因此學(xué)生的文化能力和語言能力需要分別培養(yǎng);隨著外語界對(duì)于文化因素的意識(shí)提高,在目前大學(xué)英語教學(xué)中文化知識(shí)有所涉及,但比重還要加大;學(xué)生已經(jīng)認(rèn)識(shí)到文化差異對(duì)溝通的重要性,也迫切希望提高他們的跨文化交際能力。為了更好實(shí)施文化教學(xué),在編寫教材時(shí),不僅要注重培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,也應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí),在選材方面可以選一些具文化特色、反映文化差異的材料,并且注意系統(tǒng)性,能夠反映文化的不同內(nèi)容,從日常行為、風(fēng)俗習(xí)慣到民族性格、價(jià)值觀念等等方面;同時(shí),在設(shè)計(jì)練習(xí)時(shí),也要遵循貫徹文化教學(xué)的原則,盡可能地為文化教育提供更多的可理解性輸入。鑒于文化和語言的存在緊密的聯(lián)系,結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)大綱的內(nèi)容,文化教學(xué)和文化意識(shí)的培養(yǎng)在外語學(xué)習(xí)的各個(gè)方面都有深遠(yuǎn)的影響,在實(shí)踐教學(xué)中也總結(jié)出這樣的結(jié)論,大學(xué)英語文化教學(xué)助于學(xué)生拓寬視野,豐富知識(shí),加深對(duì)世界的了解和認(rèn)識(shí),借鑒和吸收外國(guó)文化中的精華,提高文化素養(yǎng)為學(xué)生將來的就業(yè)和出國(guó)深造打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。現(xiàn)在的畢業(yè)生就業(yè)范圍更廣,用人單位對(duì)學(xué)生的要求更加苛刻和嚴(yán)格,學(xué)生在學(xué)校就要為就業(yè)做好知識(shí)的積累和沉淀,未來對(duì)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和對(duì)就業(yè)的考慮,為了適應(yīng)社會(huì)的需求和對(duì)文化能力的考查,大學(xué)的英語教育更應(yīng)該重視跨文化交際中實(shí)際所需能力的培養(yǎng)。
總而言之,文化和語言是密不可分的,文化背景知識(shí)的積累對(duì)于促進(jìn)語言應(yīng)用能力的提高非常有幫助。一般來說,目前的大學(xué)英語測(cè)試主要側(cè)重考查學(xué)生對(duì)聽力、閱讀、寫作、翻譯四個(gè)方面的掌握,隨著時(shí)代的發(fā)展和就業(yè)的需要,大學(xué)英語教學(xué)和測(cè)試都在面臨著改革,一方面,英語學(xué)習(xí)得到了社會(huì)和家長(zhǎng)的足夠重視,學(xué)生的英語水平得到了普遍的提高,大學(xué)的教科書和試題已經(jīng)不能滿足學(xué)生的需要,有相當(dāng)數(shù)量的同學(xué)英語水平超出了英語四級(jí)甚至是六級(jí)的水平,這就需要對(duì)教學(xué)內(nèi)容和授課計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,一些文化方面的內(nèi)容也需要補(bǔ)充到授課內(nèi)容當(dāng)中,就文化教學(xué)而言,現(xiàn)有的教學(xué)大綱還存在一些不足和需要改進(jìn)的地方,例如大綱規(guī)定的目標(biāo)是“使學(xué)生能用英語交流信息”,因?yàn)橛糜⒄Z交流信息這是學(xué)習(xí)語言最基本的目標(biāo),但我們不能保證實(shí)際交流過程中語言與非語言交際的得體性和使用的正確性;語言交流是非得體取決于很多因素,其中很多都和非語言因素有關(guān),比如眼神、語音、語調(diào)、手勢(shì)語,而這些因素又和文化密不可分,在實(shí)際的交流和語言運(yùn)用中還會(huì)有很多由于文化差異而造成的溝通失敗。
文化教學(xué)實(shí)施策略主要有四種類型:說教型、經(jīng)驗(yàn)型、泛文化型和專門文化型。第一,說教型,這種授課方式的特點(diǎn)是課堂信息量大,比較適合傳授屬于認(rèn)知內(nèi)容的知識(shí)性信息,尤其是一些理論性較強(qiáng)的知識(shí);第二,經(jīng)驗(yàn)型,認(rèn)為一切知識(shí)都來自感官經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)調(diào)只有從實(shí)際經(jīng)驗(yàn)中才能學(xué)習(xí)到真正的知識(shí);第三,專門文化型,單一文化,第四,泛文化型,涉及多種文化。在這四種教學(xué)方法的基礎(chǔ)上可以組合成四種教學(xué)形式:一是說教型和泛文化方法相結(jié)合,包括閱讀語言材料、討論、演講、事件分析;二是說教型和專門文化相結(jié)合,包括語言提升訓(xùn)練、閱讀大量的語言材料、搜集文化背景知識(shí);三是經(jīng)驗(yàn)型和泛文化方法相結(jié)合,包括小組合作學(xué)習(xí)、情景模擬訓(xùn)練、熱點(diǎn)事件分析、自我評(píng)價(jià);四是經(jīng)驗(yàn)型和專門文化相結(jié)合,包括語言訓(xùn)練、專門文化知識(shí)講解、案例分析、角色扮演、解釋詞的文化內(nèi)涵。
如何在課堂教學(xué)實(shí)踐中組織開展各種文化活動(dòng),首先,情景模擬表演:在特定的文化背景下,讓學(xué)生擔(dān)任不同的角色表現(xiàn)人物特點(diǎn),是提高學(xué)生文化交際能力非常有效的手段。角色表演需要學(xué)生模擬現(xiàn)實(shí)生活中的交際語境,考慮到例如文化習(xí)俗、人物關(guān)系,語言和行為表達(dá)的得體性。學(xué)生在表演之前需要搜集資料,排練,這個(gè)過程會(huì)使學(xué)生主動(dòng)地去學(xué)習(xí)并意識(shí)到文化存在的差異,為學(xué)生將來交際能力的提高是很好的鍛煉。其次,學(xué)校或社團(tuán)會(huì)組織英語角、英語沙龍等活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)和交流的機(jī)會(huì),社團(tuán)的活動(dòng)如圣誕節(jié)晚會(huì),文化節(jié)等都是文化傳播的機(jī)會(huì),學(xué)校鼓勵(lì)學(xué)生與外籍教師交流溝通,可也可以學(xué)習(xí)到許多課堂上學(xué)不到的有關(guān)社會(huì)文化背景方面的知識(shí),例如西方人不同的行為方式文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式。另外,開展與文化知識(shí)有關(guān)的講座討論,介紹英美文化的各個(gè)側(cè)面內(nèi)容,課堂教學(xué)和多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合,組織學(xué)生看原版的英文影片,必要時(shí)對(duì)文化差異進(jìn)行講解,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀英文報(bào)紙、雜志和英文原版小說,并做讀書筆記,這對(duì)學(xué)生積累文化知識(shí)、了解社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀等方面的知識(shí)是非常有效的,同時(shí)也鍛煉了他們的聽力,增強(qiáng)了語感,寫作能力也會(huì)提高。讓學(xué)生對(duì)看過的電影或書籍在課堂上通過做報(bào)告或演講的形式鍛煉口語。
本文對(duì)文化教學(xué)對(duì)學(xué)生測(cè)試的重要性以及如何有效開展課堂文化教學(xué)做了分析和總結(jié),但在實(shí)際文化教學(xué)實(shí)施的過程中,教師所起的作用是非常重要的。雖然我們現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主導(dǎo),教師起輔助學(xué)生學(xué)習(xí)的作用,但文化教學(xué)要取得效果和進(jìn)展,教師必須首先認(rèn)識(shí)到提高跨文化交際能力的重要性和緊迫性,在教學(xué)中重視學(xué)生文化能力的培養(yǎng)和提高;教師本身應(yīng)該具備足夠多的文化知識(shí)和閱歷,由于受到各種條件的制約,有相當(dāng)多的英語教師沒有出國(guó)的經(jīng)歷來真正體驗(yàn),因此對(duì)西方文化知識(shí)的了解不夠準(zhǔn)確;另外根據(jù)具體不同的授課內(nèi)容,教師在教學(xué)可采用不同的教學(xué)方法開展教學(xué),情景式、互動(dòng)式和啟發(fā)式教學(xué)。提高學(xué)生跨文化交際能力需要老師和學(xué)生的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]畢繼萬.第二語言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國(guó)外語,2005,(3):66-70.
[2]胡文仲.跨文化交際與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海譯文出版社,1988.
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語;文化因素;語言
中圖分類號(hào):H195文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)30-0198-01
著名語言學(xué)家H.Goodenougd在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》一書中論述語言與文化的關(guān)系時(shí)指出:“一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系,語言作為文化的組成部分,其特征表現(xiàn)在:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語言過程中獲得整個(gè)文化。”由此可見,語言不僅僅是人們用來交際的工具,同時(shí)還是文化的載體,是文化的組成部分,是依賴文化現(xiàn)象而存在的。語言和文化兩者的關(guān)系,即語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)容;語言反映文化,文化決定語言。
第二語言學(xué)習(xí) ,可以分為在目的語環(huán)境中和在非目的語環(huán)境中這樣兩種不同的情況。但無論是在哪種環(huán)境中學(xué)習(xí) ,第二語言學(xué)習(xí)主要還是依靠課堂教學(xué)進(jìn)行的 ,第二語言的獲得也主要是在課堂學(xué)習(xí)的環(huán)境中實(shí)現(xiàn)的。因此,課堂內(nèi)的教學(xué)對(duì)于第二語言習(xí)得而言至關(guān)重要 ,對(duì)外漢語教學(xué)的文化因素導(dǎo)入同樣也應(yīng)以課堂教學(xué)為主。所以,文化因素應(yīng)該有機(jī)地融合在課堂內(nèi)的詞匯、語法、語用等方面的教學(xué)中。
一、詞匯教學(xué)中必須滲透文化因素
詞匯是語言的基礎(chǔ)。一個(gè)民族的文化和歷史積淀常常體現(xiàn)在詞匯層面上。因此,詞匯能最直接、最敏感地反映出一個(gè)民族的文化價(jià)值取向。有相當(dāng)一部分漢語詞匯是與漢族人的文化背景密切關(guān)聯(lián)的。
中國(guó)五千年的歷史與文化無不體現(xiàn)在漢語言的各個(gè)層面上。詞匯與文化的關(guān)系表現(xiàn)得既直接又明顯。漢語中有許許多多飽含中華民族文化色彩的詞語。如漢語中的親屬稱謂詞。諸如“哥哥、弟弟”,“姐姐、妹妹”,“伯伯、叔叔、舅舅”,“姨姨、姑姑”等等十分具體的稱謂。這些稱謂折射出漢民族強(qiáng)調(diào)“長(zhǎng)幼有序、嫡庶有別、長(zhǎng)者為尊”的文化傳統(tǒng),看重親屬關(guān)系的態(tài)度以及父權(quán)宗法制度和觀念。這是在漢族社會(huì)長(zhǎng)久存在的客觀現(xiàn)實(shí)。不同民族語言中表示相同事物的詞,只有很有限的一小部分是等義的,絕大多數(shù)存在著差異。這些差異,有的是詞義指稱范圍不等,如漢語的“做”就分別對(duì)應(yīng)英語中的“do”、“make”、“perform”等詞。漢語詞的指稱范圍要比英語詞的指稱范圍寬泛得多。總之,詞語與社會(huì)文化有密切的關(guān)系,詞語反映了社會(huì)生活。在對(duì)外漢語教學(xué)中 ,要使來自不同社會(huì)背景的學(xué)生掌握漢語,僅在教學(xué)過程中教授詞匯的理性意義是不夠的。
二、語法教學(xué)中必須滲透文化因素
語法揭示了語言連字成詞、組詞成句、合句成篇的基本規(guī)律。文化背景不同,語言的表達(dá)方式也會(huì)有所不同。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生注意英漢語法差異,有助于學(xué)生更好地學(xué)習(xí)語言,并培養(yǎng)他們初步的跨文化交際能力。在表達(dá)上漢語講究頓悟,注重意義的結(jié)合,即漢語較少借助語法形式的手段,而是用詞語意義間的聯(lián)系來達(dá)意。這樣,漢語的句子大多結(jié)構(gòu)松散,沒有特別明顯的形式標(biāo)記詞。而英語注重形合,偏重形式,常用語言形式的手段實(shí)現(xiàn)詞語、句子的連接,達(dá)到句子結(jié)構(gòu)和邏輯上的完美 ,是一種理性的語言。所以也有人說英語是 “顯性的語言”,語法嚴(yán)謹(jǐn)而便捷,漢語是“隱性的語言”,語法寬松而靈活。
三、語用教學(xué)中必須滲透文化因素
語言學(xué)習(xí)的最終目的是為了運(yùn)用該語言。要想比較自如地使用一門外語,除了掌握大量詞匯與語法外,在語用上也需格外注意。語用,簡(jiǎn)單來說,就是在什么場(chǎng)合說什么話、說怎樣的話。例如,在傳統(tǒng)中國(guó)文化中,“飲食文化”被置于一個(gè)非常崇高的地位,因此人們會(huì)這樣打招呼;而“去哪里啊”,這樣的句子也并非是真的想打探別人的隱私。因?yàn)樵谖鞣轿幕校@樣的提問是被認(rèn)為非常不禮貌的;但是在中國(guó),這樣的句子僅僅表達(dá)一種關(guān)切問候,回答者可以不必認(rèn)真地回答。
兩種語言之間的文化差異是語言學(xué)習(xí)中的一個(gè)很重要的因素。在對(duì)外漢語教學(xué)的各個(gè)階段,在教授語言知識(shí)、訓(xùn)練語言技能的同時(shí),也要對(duì)滲透于漢語之中的文化因素進(jìn)行詳細(xì)的探討。文化影響著語言,而語言教學(xué)勢(shì)必要體現(xiàn)文化傳播。對(duì)外漢語教學(xué)更是一種跨文化傳播活動(dòng)。經(jīng)過多年的教學(xué)積累,對(duì)外漢語教學(xué)中的文化傳播已經(jīng)經(jīng)歷了從自發(fā)到自覺、無序再到有序的蛻變。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:中外聯(lián)合辦學(xué),雅思教學(xué),文化因素
作為一種新的辦學(xué)模式,中外聯(lián)合辦學(xué)對(duì)于推動(dòng)我國(guó)教育與世界大背景的融合有著重要意義。我們可以籍此與海外高校合作培養(yǎng)復(fù)合型國(guó)際化人才,甚至引進(jìn)國(guó)外高校的辦學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容及師資等。一般模式設(shè)置為3+1+1或3+1,即在國(guó)內(nèi)進(jìn)行本科學(xué)習(xí)的三年,在國(guó)外進(jìn)行第四年的學(xué)習(xí),各方面條件滿足的情況下可以繼續(xù)進(jìn)行一年研究生的學(xué)習(xí)。當(dāng)前的中外聯(lián)合辦學(xué),主要合作對(duì)象為美國(guó)及英聯(lián)邦國(guó)家,所以高校在進(jìn)行聯(lián)合辦學(xué)教學(xué)時(shí),首要任務(wù)就是幫助學(xué)生打好語言基礎(chǔ),獲得聯(lián)合辦學(xué)方要求達(dá)到的語言成績(jī)――雅思考分,為繼續(xù)的國(guó)外學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備。
就中外聯(lián)合辦學(xué)而言,外語既是學(xué)生學(xué)習(xí)的基本內(nèi)容,又是學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)、掌握生存技能的必要工具。因此,如何培養(yǎng)學(xué)生的外語思維能力,如何使學(xué)生有較強(qiáng)的可以通過雅思考試的能力就顯得尤其重要了。
本文中,筆者將從聽、說、讀、寫四方面進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析。
聽力
雅思聽力素材的選取主要包括生活英語(survival English)和學(xué)術(shù)英語(academic English)兩方面。從筆者的親身經(jīng)歷和對(duì)《劍橋雅思真題》的分析,我們發(fā)現(xiàn),雅思聽力的考試內(nèi)容在很大程度上涉及國(guó)外文化背景知識(shí)的介紹。如生活英語主要是圍繞著在學(xué)生在英澳的學(xué)習(xí)和生活展開的:租房(renting)、面試(interview)、出行(traffic)等都是核心考點(diǎn)。掌握了這些常識(shí)后,考生便可以讀題后對(duì)正確答案進(jìn)行初步預(yù)測(cè)。而學(xué)術(shù)英語則一般是以學(xué)習(xí)和科研為主。如:課程安排介紹,師資力量介紹(teacher resources),課題的研究(course research),學(xué)習(xí)方法(learning methods)的討論等。事先了解英澳人的說話方式及相關(guān)詞匯也是大有裨益的。眾所周知,中西文化在各自的教育制度、生活方式、節(jié)日習(xí)俗、日常交往等方面都是不同的,表達(dá)的方式也不相同。如果照搬母語文化然后平移到目的語文化表達(dá)中,肯定會(huì)造成聽力理解障礙。
綜上所述,善聽的人,可以利用他們所有的資源來預(yù)測(cè)、檢驗(yàn)和證實(shí)他們聽到和看到的東西。在特殊環(huán)境――雅思考試中,非語言信息即相關(guān)的文化背景知識(shí)的作用是非常重要的。尤其是當(dāng)考生不能很好的理解聽力內(nèi)容時(shí),他們可以通過運(yùn)用相關(guān)的背景知識(shí),來盡量得出答案。
口語
從發(fā)音上來看,雅思以英澳發(fā)音為主,但其他國(guó)家的語音也會(huì)有所表現(xiàn)。
從思維上來看,中西方的思維方式分別為“螺旋型”和“直線型”。中國(guó)考生說一個(gè)問題,往往先繞開主題,而身為西方人的考官更希望你開門見山。
一直以來,我們課堂教學(xué)的主要內(nèi)容之一就是強(qiáng)調(diào)英語的發(fā)音、語法和詞匯,而被忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達(dá)語言所應(yīng)用的、符合英語文化和習(xí)俗的正確方式、方法和內(nèi)容。
在雅思口語考試的過程中,如果考生還是按中國(guó)人慣用的思維模式來回答問題的話,考官就可能抓不住采分點(diǎn)。雅思優(yōu)越于其他英語考試的一個(gè)特點(diǎn)就是它的口語部分,目的是針對(duì)學(xué)生在國(guó)外留學(xué)的實(shí)際需要。
寫作
在雅思寫作的總體命題和測(cè)試中,也體現(xiàn)了它特有的文化內(nèi)涵。
生活和學(xué)習(xí)仍然是兩大主題。但是無論是哪一主題,“權(quán)利”是西方人最看重的。如2012/2/4日的雅思寫作考試要求:Some people think that young people should follow traditions of their society, and others think young people should be free to behave as individuals.考生都會(huì)有自己的看法,但是西方國(guó)家更注重的就是對(duì)個(gè)人意愿的尊重,所以考生一定要跟上西方人的思維。歸納起來,大致有一下幾種:權(quán)利、平等、人本主義等。同時(shí),考生針對(duì)某個(gè)政治傾向的言論,最好都不要過分激烈,溫和的觀點(diǎn)會(huì)比較容易得到認(rèn)可。
英語作為溝通工具,學(xué)習(xí)范圍遠(yuǎn)不止聽說讀寫,了解文化差異、生活習(xí)慣的差別同樣重要。這樣在與外國(guó)人交流時(shí)才不至于因?yàn)轱L(fēng)俗的差異而冒犯他們。”
閱讀
文化的組成元素有兩部分,分別是可見的(visible)和不可見的(invisible)。體現(xiàn)在雅思閱讀中就是具體的詞匯運(yùn)用及中西方思維的轉(zhuǎn)換。例如:尋找主題句時(shí),要按照西方人的思維開門見山。推理時(shí),要尊重西方人的權(quán)利至上。分析時(shí),要注意中西方文化對(duì)同一事物的不同理解。如green一詞,漢語中的解釋為綠色,而英語中的含義分別為:“嫉妒、眼紅”, “錢財(cái)、鈔票、有經(jīng)濟(jì)實(shí)力”,“沒有經(jīng)驗(yàn)”等。
總之,文化因素是我們雅思教學(xué)中的一個(gè)重中之重,它是一個(gè)日積月累、不斷滲透的過程,承擔(dān)中外聯(lián)合辦學(xué)雅思教學(xué)任務(wù)的教師一定要將語言視為文化的載體,以期幫助考生取得理想的雅思考試分?jǐn)?shù)。
注釋:
[1]. 王鳳蘭.中外合作辦學(xué)的動(dòng)因及發(fā)展對(duì)策[J] .燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2005,(2)
[2]. 蔡永蓮. 全球化趨勢(shì)對(duì)高等的影響――關(guān)于國(guó)際合作辦學(xué)的一點(diǎn)思考[J]. 教育發(fā)展研究,2002,22(6)
[3]. 楊莉.中外合作辦學(xué)外語教學(xué)的特色與實(shí)踐《學(xué)習(xí)月刊》2009,( 10)
[4]. 周文婕. 論中外合作辦學(xué)模式與發(fā)展對(duì)策[J]. .教育探索, 2005, (5)
作者簡(jiǎn)介:孫晶 (1980 -)女,(漢族),黑龍江哈爾濱人,碩士,從事教學(xué)管理。