<button id="6ymue"><menu id="6ymue"></menu></button>
    • <s id="6ymue"></s>
    • 美章網(wǎng) 精品范文 外語寫作論文范文

      外語寫作論文范文

      前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)外語寫作論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

      外語寫作論文

      第1篇

      (一)CBI教學理念1.概念內(nèi)容本位教學及其教學模式被認為是能夠適應特殊群體學生需要的解決語言技能和相關(guān)專業(yè)理論學習之間矛盾的有效教學理念。它將語言教學基于某個學科教學或基于某種主題教學來進行,主要觀點是當學習者使用目標語言進行與某種有意義的主題內(nèi)容有關(guān)的活動時語言習得的效果最佳。它的終極目標是使學生成為獨立的學習者,學習過程從課堂內(nèi)延伸至課堂以外甚至是終身學習。而該理念就是講述如何實現(xiàn)這一飛躍的方法。它是一種教學理念導向,一種方法論系統(tǒng),一種課程設計大綱,也是整個教學過程的框架。它與以往教學理念的一個重要區(qū)別在于它實現(xiàn)了語言教學從聚焦語言本身到聚焦以該語言為載體的主題內(nèi)容的轉(zhuǎn)變?;诖死砟畛?≤S、趙秀艷、李莉莉等學者對其在英語專業(yè)低年級階段教學中運用的可行性進行了論證[3](24~30)和實證研究[4](104~106)。2.理論基礎與應用范圍CBI教學理念以認知語言學和認知學習理論為基礎。二者強調(diào)語言交際環(huán)境和學術(shù)氛圍的創(chuàng)設在外語學習中的重要性,在這種環(huán)境和氛圍中有意義和挑戰(zhàn)性的學習內(nèi)容成為核心,真實的語料成為媒介,學習者的學習效率最高。[5](3~13)在過去的25年中,CBI理念被成功地應用到英國、美國、加拿大、日本、土耳其、越南等國的各級各類EFL(English as a Foreign Language英語作為外語)教學實踐中,主要用來與研究性學習、任務型教學法等教學方法融合,在發(fā)展學習者的語言能力的同時注重學習內(nèi)容的重要性和專業(yè)或行業(yè)技能的培養(yǎng)。3.CBI課程要素成功的CBI教學理念課程應該包括三個要素:(1)以學科主題內(nèi)容為核心;(2)以地道的目標語言為教學材料;(3)適合特殊學生群體的學習需要。[6](P5)第一個要素是指課程的基本組織結(jié)構(gòu)基于學科主題內(nèi)容,而并非語言形式、功能,情景或是技能。第二個要素是指課程所使用的核心材料是母語為英語的人所寫的文本,制作的音頻、視頻等資料。第三個要素是指CBI課程設置必須首先適合學生的需要,并保持它的靈活性和流暢性。此類課程始終處于動態(tài)的變化狀態(tài),教師要密切關(guān)注學生的學習效果反饋,根據(jù)反饋信息選擇學習內(nèi)容和有效的課堂教學活動。

      知識類課程CBI教學模式

      1.該理念發(fā)展至今學者們設計了很多有效的教學模式,例如:主題模式(theme-based approach)中學生可以自主選擇主題內(nèi)容,它適用于訓練各種語言技能;專題模式(language for special purposes)適合于某行業(yè)或?qū)I(yè)的教學,旨在提升學習者的專業(yè)技能和語言能力。[7](18~19)因此它不僅適合于英語專業(yè)低年級階段的教學也適用于高年級階段的教學。目前,國內(nèi)的學者們正積極地將這一理念應用于《商務英語》(李鑌2011)[8]、《英語小說》(王卉2011)[9]等各類的英語專業(yè)教學中,取得了一定的成果。然而針對新升本科院校的研究卻不多見,但是學者們已經(jīng)開始針對某一門課程進行CBI理念應用的探索(朱亞寧2011)[10]?;贑BI理念的普適性和理念特質(zhì),它與新升本科院校教學實踐的結(jié)合必將是解決上述矛盾的有效嘗試。基于該理念,結(jié)合畢業(yè)論文寫作中反映出來的課堂教學漏洞,英語專業(yè)知識類課程教學的具體模式可以采取以學生為中心的教學內(nèi)容層次化教學。它的具體內(nèi)容如下:(1)基本程序其教學過程可分為知識準備、知識講演、訓練總結(jié)三個層次(如圖1所示)。每個層次都包含一些具體的內(nèi)容和以交際教學法、任務教學法等為基礎的教學活動;并在學生能力范圍內(nèi)設置有意義的問題以便激發(fā)學生學習鉆研的興趣,有利于發(fā)展學生的思辨能力和創(chuàng)新能力。1)知識準備本層次是教學內(nèi)容的輸入階段,也是學生在教師引導下的自學階段。教師在每次課前結(jié)合學習方法指導布置學生完成關(guān)于理論和知識文化層面的文獻查閱、整理任務,以便使他們在課堂上能夠更好地接受和掌握教學內(nèi)容。首次課教師須就該門課程的發(fā)展沿革、參考閱讀材料查找、學習方法等方面采取與學生互動的方式作出引導。新授課時教師課前布置學生自學新的學習內(nèi)容,要求使用分析概括、信息編碼,圖表、大綱呈現(xiàn)等方式對學習內(nèi)容進行加工整理,以便在知識講演層次表現(xiàn)出來。2)知識講演本層次是教學內(nèi)容的深化階段。該階段主要有理論和知識文化兩個層面。前者的理論知識可以由教師課前布置給學生預習,課上采取教師舉例講解和師生討論相結(jié)合的方式完成。后者的教學主要是檢驗學生課前預習的成果,學生須根據(jù)自己的理解和策略以知識重組的方式講演教學內(nèi)容。然后,教師對學生的講解進行引導和反饋。3)訓練總結(jié)本層次是教學內(nèi)容的輸出階段。在以上兩個階段的基礎上,本階段教師的主要任務是設置一些前沿熱點問題或是引導學生就他們感興趣的話題進行理論聯(lián)系實際的課堂討論;目的是進一步拓展學習視野,引發(fā)深入的思考。課堂討論結(jié)束后,教師要求學生自行總結(jié)本次課學到的內(nèi)容,以便評估學生對教學內(nèi)容的掌握情況。最后,教師布置一些訓練專業(yè)或某行業(yè)業(yè)務能力的課后任務以及下一節(jié)課的課前任務。(2)教學原則1)教學過程中注重知識輸入、深化、輸出之間的連貫性,任務的布置和問題的設置須在學生的學能范圍內(nèi),并有利于促進學生能力的培養(yǎng)。2)教學組織以學生分組合作學習為主要形式。3)具體課程的教學方法應根據(jù)學生需要靈活應用。(3)輔助系統(tǒng):各種真實語言學習材料。(4)教學效果:教學過程以教學內(nèi)容為基礎,在鞏固和提升學生語言技能的同時,重點培養(yǎng)學生的自主學習能力、思辨能力和知識的實際應用能力。

      實施建議

      第2篇

      論文題目:

      學生姓名: 學 號:

      專 業(yè):

      指導教師:

      年 月 日

      開題報告填寫要求

      1.開題報告作為畢業(yè)設計(論文)答辯委員會對學生答辯資格審查的依據(jù)材料之一.此報告應在指導教師指導下,由學生在畢業(yè)設計(論文)工作前期內(nèi)完成,經(jīng)指導教師簽署意見審查后生效.

      2.開題報告內(nèi)容必須用黑墨水筆工整書寫,或按系統(tǒng)一設計的電子文檔標準格式打印(外語系網(wǎng)頁),禁止打印在其它紙上后剪貼,完成后應及時交給指導教師簽署意見.

      3.學生查閱資料的參考文獻應在5篇及以上(不包括辭典,手冊),開題報告的字數(shù)要在1000字以上.

      4.有關(guān)年月日等日期的填寫,應當按照國標gb/t 7408—94《數(shù)據(jù)元和交換格式,信息交換,日期和時間表示法》規(guī)定的要求,一律用阿拉伯數(shù)字書寫.如"2004年9月26日"或"2004-09-26".

      畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

      1.本課題的研究意義

      2.本課題的基本內(nèi)容

      畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

      3.本課題的重點和難點

      4.論文提綱

      畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

      5.參考文獻

      6.研究進度

      畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

      指導教師意見:

      (對本課題的深度,廣度及工作量的意見)

      指導教師:

      年 月 日

      系部審查意見:

      第3篇

      關(guān)鍵詞:權(quán)力距離 不確定性規(guī)避 個人主義-集體主義 男性度-女性度

      一、Hofstede的文化心理模式與寫作

      荷蘭跨文化合作研究所的霍夫斯特德(Hofstede,1980)做過一項著名的跨文化比較研究,他曾對IBM公司在40個國家、地區(qū)中的10余萬雇員,用20種語言進行了一項長達7年的研究,發(fā)現(xiàn)這些國家在文化上的差異主要表現(xiàn)為4個方面:即“權(quán)力距離”、“不確定性回避”、“個體取向與集體取向”、“男性化與女性化”。這4個方面也就是民族文化差異的4個維度,每一種文化的特點都可以用它在這4個維度上的強弱來表示。

      1.“權(quán)力距離”(power distance) ,指一種文化對社會地位差別和等級重要性的看重程度。也可視為上級對下級,管理者對被管理者的影響力和控制力的大小。在權(quán)力距離大的文化中,整個社會是一個等級較鮮明的組織系統(tǒng);而權(quán)力距離較小的文化則會使人們有較為平等的觀念。

      2.“不確定性規(guī)避”(uncertainty avoidence),指社會大眾面對不確定性和模糊情境所產(chǎn)生恐懼感的強弱,及是否采取措施消除這種恐懼感。不確定因素規(guī)避指數(shù)高的文化信賴權(quán)威,避免分歧和不確定;而不確定因素規(guī)避指數(shù)低的文化樂于冒險和接受新奇、陌生的事物。

      3.“個人主義-集體主義”(inpidualism-collectivism),指一種文化依賴和忠于個人自我的程度。個人主義傾向的社會,注重自我需要的滿足,追求多樣化的生活和自我價值的實現(xiàn);而集體主義傾向的社會則重視集體的利益及個人對集體的責任。

      4.“男性度-女性度”(masculinity-femininity),指一種文化是看重自信、成就和財富擁有,還是更看重社會支持、生活質(zhì)量等其他方面。男性度指數(shù)高的社會崇尚成就和野心及其他陽剛行為;男性度指數(shù)低的文化中,工作和成就則是次要的,提倡的是人與人的相互依賴與和諧相處,同情弱者,重視人與自然的和諧。

      文化屬于社會結(jié)構(gòu)的概念,是社會形態(tài)的組成部分,文化模式就是一個社會中所有文化內(nèi)容(包括文化特質(zhì)與文化叢)組合在一起的特殊形式和結(jié)構(gòu),因此,文化模式反映的是一個社會的結(jié)構(gòu)、形態(tài)、運行等總的社會意識。語言作為文化的載體,必然負載著一個民族的文化心理模式。美國應用語言學家羅伯特.凱普蘭(Robert Kaplan,1966)便發(fā)現(xiàn),語言和寫作是文化現(xiàn)象,每一種語言都有其獨一無二的修辭習慣,篇章的組織方式反映了人的思維模式。他總結(jié)了五種文化不同的段落組成類型,其中英語的段落模式與漢語的段落模式便有很大的不同,英語篇章的組織和發(fā)展是"直線型"(linear),即直截了當?shù)仃愂鲋黝},進行論述;漢語學生典型作文方式呈"螺旋型"(circular/spiral),即不直接切入主題,而是在主題外圍"兜圈子"或"旁敲側(cè)擊",最后進入主題??ㄆ仗m有關(guān)思維模式和寫作的研究導致了對比修辭研究的發(fā)展。文化和心理模式的研究成為探討第二外語寫作的重要角度。本文便想從霍夫斯特德的四種文化思維模式來透視中國學生英語論文與英語母語論文的差異。

      二、中國人的文化心理模式

      1.中國文化中較大的權(quán)力距離

      中國經(jīng)過長期的封建社會和儒家禮教的熏陶,整個社會都籠罩在“三綱五?!钡牡燃売^念中。上下級甚至父子、兄弟之間都有不同的權(quán)力等級。雖然“君叫臣死,臣不得不死;父叫子亡,子不得不亡”等封建觀念已然過時,但“長兄如父、官大一級壓死人、師道尊嚴”這些上下觀念依然深入人心。較大的權(quán)力距離使得中國文化中的人們比較尊重上級、長者或已有的權(quán)威,習慣順從和接受。與之相比,英語國家封建社會的歷史都較短,文化在很大程度上繼承了古代希臘文明的民主議會制度,說英語人數(shù)最多的美國和澳洲又都是年輕的大陸,英語文化的權(quán)力距離相對較小,人們崇尚平等,敢于提出自己的觀點。

      2.中國文化中較高的不確定性規(guī)避指數(shù)

      不確定性和標新立異往往與社會等級化的程度成反比。在即成的、穩(wěn)定的社會組織系統(tǒng)中,不確定性自然不受青睞。因此,中國文化的不確定性規(guī)避指數(shù)也相應較高,人們對尚未被社會輿論或權(quán)威確定的事物往往采取規(guī)避態(tài)度,不太喜歡競爭和沖突,追求有秩序的社會生活,力求將可能發(fā)生的不確定性降低到最低限度。另外,中國作為四大文明古國,處肥沃之地,以居住地為根,衍出“家本位”,更導致人們對不確定和模糊情境的較強恐懼;而多數(shù)英語國家探險和遷移的傳統(tǒng)使得英語文化中的人們較喜歡探索未知的領(lǐng)域,敢于冒險和面對挑戰(zhàn)。

      3.中國文化強調(diào)集體主義

      在英語文化中,個人主義(inpidualism)包含著自我認知、自我實現(xiàn)、自我控制、自我突破等優(yōu)秀品質(zhì)(Waterman,1984)。但在中國文化中,個人主義常有自私、不考慮集體利益、特立獨行等負面內(nèi)涵。中國的文化更重視互相依賴和共享的集體利益。自我的價值實現(xiàn)、成就的追求會受到有意識的壓抑和貶低,以求得同集體中其他成員的和諧。

      4.中國文化的女性主義傾向

      根據(jù)霍夫斯特德的界定,男性主義的文化崇尚成就和野心;而女性主義文化提倡的,人與人的相互依賴、重視的是人與自然的和諧相處。雖然中國有男尊女卑思想,且對物質(zhì)和金錢非常崇拜,表面上看是一個男性度高的社會;但本質(zhì)上,對追求成功、重視成就、崇尚力量、速度、高大等男子氣概并不認同。相反,中國的儒家精神倡導“修身、齊家、治國、平天下”,強調(diào)道德規(guī)范自覺能力,人的價值通過“內(nèi)省”、“克己”來表現(xiàn),形成中國人內(nèi)傾的性格。 林語堂先生在其成名作《中國人》上,把中國人的性格概括為,“老實溫厚,遇事忍耐,消極避世,超脫老滑,和平主義,知足常樂,幽默滑稽,因循守舊。”雖然有些偏頗,但也真實反映了中國文化的女性主義傾向。

      從以上四種文化維度的內(nèi)涵和數(shù)據(jù)上都可以看出,中國文化與英語文化在價值取向上有很大差異。這些差異不僅體現(xiàn)為跨文化交際中的障礙,對第二外語寫作也會產(chǎn)生一定的負遷移作用。Connor(1997)在《對比修辭——第二語言寫作中的跨文化層面》一書中提到,霍夫斯特德的四種文化維度可以用來進一步從心理學的角度探討跨文化寫作的差異。 Nelson & Carson(1995)和SU-YUEH WU也都分別對中國和北美學生英文寫作中的各自的“集體主義”或“個人主義”傾向進行過研究。本文想通過將中國學生用英語寫的學術(shù)論文與英語母語學者用英語寫的學術(shù)論文進行對比,從霍夫斯特德的四個文化維度角度來找尋差異的原因,以改進我國學生的英語論文水平。

      轉(zhuǎn)貼于 三、中國學生的ESL學術(shù)論文和英語母語學者學術(shù)論文的對比

      1.引用時附帶的尊稱

      英文母語論文中每逢引用名家或其他作者的原文時,往往只加上“According to(根據(jù)xxx的話)”、“As xxx says(如xxx所說)”,或直接在引號后注上所引的出處。英語母語的論文很重視將別人的話加上引號,標明出處。但標明本身即意味著尊重,很少再附加其他的尊稱。但中文的論文在引用名家之言時,僅僅說明出處似乎遠不能表達對作者的尊重,“xx先生”、“xx教授”、“xxx翁”、“著名xxx家”等標簽常??梢姟V袊鴮W生的英語論文中在引用時也相應地有“the well-known(famous/great/experienced(知名的/著名的/偉大的/資深的))”等恭維性修飾詞,或“其觀點對xx領(lǐng)域做出重要貢獻(奠定了xx的基礎)”等推崇性句子,以表明其所引話語的權(quán)威性。這種對權(quán)威的恭維明顯是受中文傳統(tǒng)的影響。而這種傳統(tǒng)可能是源于中國較大的權(quán)力距離造成的習慣思維。在權(quán)力距離大的社會中,直接提到長者的名諱是十分無禮的,甚至有砍頭之罪。這種傳統(tǒng)流傳下來,便造成了習慣性的附加尊稱,在用第二語言寫作時,也難以避免。

      2.引用成語或俗語的頻率

      這里所說的成語或俗語是指已在語言中固定下來的表達法,這些引用在英語論文中并不得到欣賞,被稱為“cliché”(陳詞濫調(diào)),英語的論文中喜歡使用某些自創(chuàng)的隱喻,或靈活使用一些慣用語,卻很少照搬已有的成語或俗語(在統(tǒng)計的5篇文章中,這種“cliché”的數(shù)量為零)。而中文論文卻把這些固定成語、諺語或格言看作是全篇必備的“華彩樂章”,一種文采的體現(xiàn)。因此中文中的引用不僅僅包括英語中常用的“觀點回顧”(literature review),更重要的是用名家之言、古詩、古諺使自己的話更有說服力。這種應用成語俗語的習慣也常常被沿用到中國學生的英語寫作中,動輒“as the old saying”(古語云)等。然而,這種引用在英語中卻有“拉大旗,作虎皮”之嫌。對成語、名家的引用也反映了不同文化對權(quán)威的態(tài)度以及對不確定性的規(guī)避程度。中國文化不確定性的規(guī)避指數(shù)較高,權(quán)威之言意味著被社會廣泛認可,因此,引經(jīng)據(jù)典可以盡量避免分歧,減少可能發(fā)生的不確定性。相反,英語文化喜歡競爭與沖突,因此,自己的觀點盡量用自己獨特的表達方式,避免步人后塵。英語文章不僅不喜歡使用“陳詞濫調(diào)”,對自己的觀點還常常從不同角度反證其可能性。而中國學生的論文則追求自圓其說,盡量減少不確定性。

      3.結(jié)論中第一人稱復數(shù)和第一人稱單數(shù)的使用頻率

      從數(shù)據(jù)上看,中文的5篇論文與英語的五篇論文使用第一人稱復數(shù)(we/us/our)的頻率似乎相當,但實際上,5篇英語文章的結(jié)論都在700-1000詞左右,而漢語的結(jié)論則都在200-300字左右,中國學生的英語論文的結(jié)論也很短,都在200詞左右。在這樣的字詞總數(shù)比例下,第一人稱復數(shù)在漢語文章中的使用頻率就遠遠高于在英語文章中的使用頻率。英語文章結(jié)論中使用較多的是第一人稱單數(shù)(first singular pronouns)和個人的觀點(personal anecdotes)。在有的文章中達到12次之多,如

      By way of concluding, I would like to make four comments.

      I have now stated that…

      I have suggested that…

      I consider it important to …

      I want to make it clear that…

      My second/third comment relates to

      I have pided…

      I have outlined…

      I believe that…

      My concern here is …

      第一人稱單數(shù)和個人觀點的使用體現(xiàn)了文章作者對自我的展示和肯定,體現(xiàn)了英語文化中的個人主義傾向和男性主義傾向。他們認為個人的經(jīng)歷最有說服力,只有自己相信自己,才能說服讀者。而中文論文卻相比之下,對自己的觀點比較謙虛,常常出現(xiàn)“以上各點信手寫來,全是一孔之見,還望行家不吝指正”(李觀儀,2003)等謙辭,以保持學術(shù)界的和諧。這種對和諧的追求體現(xiàn)了中國文化的集體主義和女性主義傾向。中國學生的英語論文對自己的觀點評價不夠自信,更多使用的是第一人稱復數(shù),也顯然受此影響。

      四、結(jié)語

      主站蜘蛛池模板: 两根硕大的挤进了小雪| 国产丰满麻豆videossexhd| 亚洲欧美日韩国产| 亚洲欧洲校园自拍都市| 久久99国产这里有精品视| 成人国产在线24小时播放视频| 欧美www网站| 国产精品成人va在线播放| 亚洲日韩av无码中文| xxxx性bbbb欧美野外| 粗大的内捧猛烈进出小视频 | 成人免费公开视频| 国产v亚洲v欧美v专区| 中文字幕精品视频| 美女扒开粉嫩尿口漫画| 成人激爽3d动漫网站在线| 啊好深好硬快点用力别停免费视频| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 88aa四虎影成人精品| 欧美成人精品第一区二区三区| 国产精品国产三级专区第1集| 亚洲人成77777在线观看网| 久久6这里只有精品| 日韩在线你懂的| 国产中文字幕第一页| 中国一级毛片在线观看| 精品一区二区三区在线观看视频 | 免费看污成人午夜网站| j8又粗又大又长又爽又硬男男| 海角社区视频在线| 妖精色av无码国产在线看| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 蜜桃视频在线观看官网| 抱着cao才爽| 偷窥欧美wc经典tv| 91国内揄拍国内精品对白 | 全彩acg无翼乌| 999在线视频精品免费播放观看| 欧美在线一卡二卡一卡3卡4卡5| 国产揄拍国内精品对白|