前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)網(wǎng)絡(luò)語言論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。
關(guān)鍵詞:英語語言信息網(wǎng)絡(luò);想象;情感;構(gòu)建
英語語言信息網(wǎng)絡(luò),又稱英語語言認(rèn)知圖式或認(rèn)知結(jié)構(gòu),是基于學(xué)習(xí)者對英語語言信息經(jīng)過長時間的感知和理解,累積語言信息量,植根于大腦語言中樞而形成的一種能自動無意識地處理英語語言信息的心理結(jié)構(gòu)或機制。這種機制是學(xué)習(xí)者回憶已有的知識和獲取新知識極為重要的能量或元素。
不容置疑的事實是,學(xué)習(xí)者對母語的習(xí)得幾乎毫無例外地都能在大腦構(gòu)建母語語言信息網(wǎng)絡(luò),然而,對外語語言的習(xí)得卻并非如此。我國英語學(xué)習(xí)者無論是對英語語音、語法、詞法、句法、章法還是對文化背景的認(rèn)知,也無論是通過課堂學(xué)習(xí)還是課外習(xí)得,都在直接或者間接地獲取英語語言信息,試圖在大腦構(gòu)建英語語言信息網(wǎng)絡(luò),以便能自動無意識地使用英語語言?,F(xiàn)實的問題是,許多學(xué)習(xí)者經(jīng)過若干年的英語學(xué)習(xí),仍然不能夠自動無意識地使用英語語言,這與學(xué)習(xí)者對英語語言學(xué)習(xí)的期望和英語語言教學(xué)的初衷相違背。探討影響英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的因素則成了英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的一個重要話題。
英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的過程受制于許多因素,如社會環(huán)境(學(xué)校教育、英語語言使用的社會文化氛圍等)、個體的認(rèn)知水平(對英語語言信息的加工能力等)、生理(個體的大腦發(fā)育程度等)以及情感(動機、想象、移請、焦慮等)和想象等。社會環(huán)境提供了英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建所需要的信息量以及信息在大腦組合的社會規(guī)則,認(rèn)知因素則使雜亂無章的信息在大腦系統(tǒng)化和程序化,情感因素則影響語言信息的輸入和大腦對語言信息的加工程度,加強或者削弱語言信息在大腦的融合性,想象作為一種高級思維活動,無疑也會對語言信息在大腦的加工過程產(chǎn)生這樣或者那樣的影響。
一、英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建中的情感
20世紀(jì)70年代以前,人們對影響外語語言學(xué)習(xí)因素的認(rèn)識偏向于兩個:一是認(rèn)知因素。如認(rèn)知心理學(xué)就認(rèn)為,語言習(xí)得要以認(rèn)知為基礎(chǔ),輸入到大腦的語言信息要經(jīng)過大腦的加工。Anderson就此提出了語言信息在大腦發(fā)展的三階段:認(rèn)知階段,聯(lián)絡(luò)階段和自動無意識階段,[1]BarryMcLaughlin提出了信息處理模型。[2]二是社會因素。語言習(xí)得研究領(lǐng)域里的行為主義認(rèn)為,語言習(xí)得取決于外部語言環(huán)境。Krashen就認(rèn)為,有足夠可理解的語言信息輸入,學(xué)習(xí)者的語言水平就可以從I達(dá)到I+1。[3]20世紀(jì)70年代以來,建構(gòu)主義理論則主張,大腦對語言信息的加工過程不是被動的攝入,而是主動的選擇和接受的過程??刂七@個過程的因素除了學(xué)習(xí)者的“思維操作系統(tǒng)”之外,還有“情感意志系統(tǒng)”。于是人們開始關(guān)注并研究情感因素對語言學(xué)習(xí)的影響。[4-8]截止目前,研究表明,學(xué)習(xí)者不同的情感狀態(tài)直接影響他們的學(xué)習(xí)行為和學(xué)習(xí)結(jié)果。如美國語言學(xué)家Krashen的“情感過濾假設(shè)”(affectfilterhypothesis)就認(rèn)為,語言信息只有通過情感過濾才有可能從語言輸入變成語言“攝入”,進入認(rèn)知結(jié)構(gòu)中。起過濾的積極情感如較高的學(xué)習(xí)動機,明確的學(xué)習(xí)目,較強的自信心等會削弱情感過濾,使大量的語言輸入暢通無阻地進入語言習(xí)得機制中去。語言信息經(jīng)過內(nèi)化,再成為學(xué)習(xí)者的語言能力;起過濾的消極情感因素如恐懼、焦慮、抑制等在大腦積聚過多,會形成一道屏障,阻止語言信息的輸入,這樣,學(xué)習(xí)者習(xí)得語言的能力就會大打折扣,“語言習(xí)得機制”的構(gòu)建就會發(fā)生困難。[3]BarbaraK.Given認(rèn)為學(xué)習(xí)過程是學(xué)習(xí)者在大腦構(gòu)建“自然學(xué)習(xí)系統(tǒng)”的過程,該系統(tǒng)中一個重要的子系統(tǒng)就是情感系統(tǒng)。她在《TeachingtotheBrain’sNaturalLearningSystems》一書中寫到:學(xué)習(xí)依賴于情感,情感決定著我們注意力的指向和學(xué)習(xí)內(nèi)容;消極情感干擾學(xué)習(xí)進程,弱化學(xué)習(xí)效果;積極情感促進知識和技能的認(rèn)知水平提高。[7]
二、英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建中的想象
不同的情感狀態(tài)在影響語言學(xué)習(xí)的同時,想象也在發(fā)揮著作用。想象是基本的思維形式,是學(xué)習(xí)者在大腦形成影象的過程,影象的形成是大腦加工語言信息的初步結(jié)果,是語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建不可缺少的環(huán)節(jié)。想象能幫助我們理解、組織進入大腦的信息,并使獲得的信息持久化。
構(gòu)建英語語言信息網(wǎng)絡(luò)的基礎(chǔ)材料是語言信息。語言信息通過視覺、聽覺等渠道進入學(xué)習(xí)者大腦,大腦再對這些外界信息產(chǎn)生反應(yīng)(externalresponses),通過分析、抽象、綜合、概括、對比等過程,形成基本的信息影像(images),這就是思維。影象是語言心智圖譜(mindmap)構(gòu)建的基礎(chǔ)。大腦不斷地從外界攝入新信息,融合舊信息,繼續(xù)對已有的影象加工、改造,形成新影像,這就是想象。Stevick將影像看作是“acompositethatweperceive(moreorlessvividly)asaresultoftheinteractionbetweenwhatwehaveinstorageandwhat’sgoingonatthemoment”。[9]Paivio認(rèn)為大腦加工信息而形成影象的過程是一種雙重編碼體系(dualencodingsystem)。該體系由語言文字密碼和想象構(gòu)成。學(xué)習(xí)者最初獲得的英語語言信息是一連串的文字符號或聲音表征(密碼),這些信息進入大腦等待譯碼。譯碼是學(xué)習(xí)者大腦先前的知識或者已有的語言認(rèn)知圖式,社會體驗再輔助于定形化的語言規(guī)則和新信息相互作用的過程。這一過程離不開想象。雖然學(xué)習(xí)者有時完全可以透過文字符號或聲音表征理解語言信息所承載的意義,但僅僅通過這種方式所獲得的意義只是表層的或者低層次的。英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的最終目標(biāo)是學(xué)習(xí)者在大腦構(gòu)建高層次、有意義的、能自動無意識地處理語言信息的語義網(wǎng)絡(luò)。學(xué)習(xí)者要從低層次對文字符號或者聲音表征的破譯發(fā)展到高層次的對語義網(wǎng)絡(luò)的有意義建構(gòu),需要發(fā)揮自身的想象力。神經(jīng)生理學(xué)家Damasio認(rèn)為,想象能幫助我們理解并組織進入大腦的信息,能給我們提供推理和決策的方法,能幫助我們選擇適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)方式。我們大腦無論接受什么樣的英語語言信息,以什么樣的方式加工這些信息,想象一直參與其中,不受時間束縛,此時、彼時都有可能發(fā)生。[10]Damosio認(rèn)為,知識的神經(jīng)基礎(chǔ)是依靠影像在大腦中形成的。想象似乎不是在大腦中某一個特定的位置產(chǎn)生的,而是在不同神經(jīng)區(qū)域按照不同定位方式形成的。[10]所以,想象是比思維更加基本的活動要素,是一種特殊的思維形式,是人類一種高級認(rèn)知活動,對思維具有極強的影響力。想象豐富了語言心智圖譜的內(nèi)容。心智圖譜的最基本條件反應(yīng)就是展示這些影像,然后按照一定的順序?qū)⑦@些影像組織起來,形成基礎(chǔ)性的英語語言信息網(wǎng)絡(luò)。所以,英語語言信息網(wǎng)絡(luò)是各種不同的影像以及語言心智圖譜依照各種不同的范式的綜合。
三、想象和情感的相互作用
想象與情感在語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建中存在一種循環(huán)關(guān)系。情感的不同狀態(tài)滲透到想象中,對影象的形成過程起起加速或者抑制的作用。想象作為一種催化劑又刺激情感狀態(tài)的變化,促進積極情感的發(fā)展或抑制消極情感的滋生。
(一)想象和情感的相互促進
大腦通過思維和想象加工語言信息,形成了影象。影象的形成看起來似乎是思維和想象的結(jié)果,事實上,只有思維和想象是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。Rogers認(rèn)為,由文字密碼和想象構(gòu)成的這種體系并不完整。因為我們所從事的一切與語言認(rèn)知相關(guān)的活動,內(nèi)在的(大腦加工語言信息)還是外在的(從外界攝入語言信息),似乎永遠(yuǎn)離不開情感因素的影響。[11]Rogers曾指出:“我們時時有一種需要,那就是,把我們情感中的一些方面‘注射’到我們的思維中去,竭盡全力地去思考語言符號所隱藏的深層次含義”。[11]Hamilton也認(rèn)為“情感是一種信息密碼,會不同程度地編入認(rèn)知記憶圖式中,對認(rèn)知結(jié)構(gòu)產(chǎn)生這樣或那樣的影響”。[12]現(xiàn)代腦生理學(xué)研究也表明,大腦神經(jīng)細(xì)胞處于一定的能量狀態(tài)下,才可能進行思維活動。決定大腦能量狀態(tài)的因素除了飲食結(jié)構(gòu)等之外,還有情感因素。情感的不同狀態(tài)會使大腦活性呈現(xiàn)出高低不平的狀態(tài)。積極情感促使大腦中相應(yīng)的語言神經(jīng)細(xì)胞活性加強,語言神經(jīng)纖維通道暢通無阻,學(xué)習(xí)者對語言信息攝入自如,信息量累積加速,對信息加工的程度也會相應(yīng)的提高,這樣有利于構(gòu)建英語語言信息網(wǎng)絡(luò)。消極情感狀態(tài)則使腦細(xì)胞處于休眠狀態(tài),阻止語言信息的輸入。
英語語言信息網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建不僅涉及對語言信息的處理從“低層次”發(fā)展為“高層次”的過程,同時還涉及語言信息結(jié)構(gòu)的重新構(gòu)建。語言信息量累積到一定程度后,必然會形成與該階段累積的信息量和學(xué)習(xí)者對語言的認(rèn)知水平相適應(yīng)的信息網(wǎng)絡(luò)或者心智圖譜。這種網(wǎng)絡(luò)仍然處于一種不成熟的狀態(tài),隨時還要不斷地接受新信息,與已有的信息結(jié)構(gòu)建立新聯(lián)系。新舊信息的聯(lián)系會打破已有信息結(jié)構(gòu)的平衡,這樣就會導(dǎo)致信息結(jié)構(gòu)的內(nèi)在組織發(fā)生變化,重新調(diào)整信息結(jié)構(gòu)。如果重新調(diào)整的信息組織結(jié)構(gòu)比較合理,會使信息處理發(fā)生質(zhì)的變化,學(xué)習(xí)者使用時,這些信息單位就容易被激活,信息處理的效率就會提高,這有利于語言信息網(wǎng)絡(luò)更加趨于成熟。而激發(fā)新舊信息之間的聯(lián)系的紐帶正是想象和情感在其中的相互作用。
想象與情感促進英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的作用可以通過學(xué)習(xí)者對詞匯的認(rèn)知窺見一斑。英語學(xué)習(xí)者時時要處理一些詞匯,這些詞匯只是一連串的字母組合,每個字母本身并沒有實際意義,也沒有情感成分,這些詞匯之所以能引起情感反應(yīng),是因為我們大腦中有與這些單詞連在一起的影像。沒有這些影像,我們看到的只是一些孤零零的字母組合。想象在單詞和意義之間架起了一座橋梁。所以說,情感因素滲透到想象中,而想象又刺激情感狀態(tài)的變化和發(fā)展。這種相互影響的關(guān)系對語言學(xué)習(xí)至關(guān)重要。積極情感參與學(xué)習(xí)過程時,學(xué)習(xí)得到加強,在情感與語言之間建立聯(lián)系最容易的途徑就是影像。所以,想象的充分利用有助于激發(fā)積極情感。
語言是意義和形式的統(tǒng)一體。英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的是語言意義,而非語言形式,雖然具有表征性的語言符號是構(gòu)建英語語言信息網(wǎng)絡(luò)的基礎(chǔ)。Anderson在談到學(xué)習(xí)者對語言信息的處理時認(rèn)為,人們對任何知識的學(xué)習(xí)都要經(jīng)歷三個階段:認(rèn)知階段,聯(lián)絡(luò)階段和自動無意識階段。[1]母語習(xí)得者對母語的習(xí)得幾乎無一例外的都能達(dá)到自動無意識階段,就是因為他們注重語言意義而非語言形式。然而,將英語作為外語的學(xué)習(xí)者,由于英語語言習(xí)得的自然環(huán)境缺損,學(xué)習(xí)關(guān)鍵期的錯失,英語課堂教學(xué)內(nèi)容的單一化(僅僅破譯語言文字符號),教學(xué)目標(biāo)的應(yīng)試化等,他們把英語學(xué)習(xí)看作是一種對語言文字符號的簡單地心理反應(yīng)、解碼和記憶,而非對現(xiàn)實語言意義的構(gòu)建,在學(xué)習(xí)中不自然地過分關(guān)注了語言形式而非語言意義。他們在認(rèn)知階段和聯(lián)絡(luò)階段所獲得的都是一些事實性的符號信息以及由這些事實性符號信息所構(gòu)成的信息組,這些信息還沒有完全固化在語義網(wǎng)絡(luò)中成為大腦自動化處理語言信息的機制。這樣,他們對英語語言的學(xué)習(xí)只能達(dá)到聯(lián)絡(luò)階段。而決定英語語言信息網(wǎng)絡(luò)在大腦構(gòu)建成功的因素就是看學(xué)習(xí)者對英語語言的學(xué)習(xí)是否達(dá)到自動無意識階段,也就是說,大腦是否具備了能自動無意識地處理語言信息的能力。從聯(lián)絡(luò)階段要發(fā)展到自動無意識階段需要學(xué)習(xí)者調(diào)動自身的積極情感,發(fā)揮自身的想象力。因為學(xué)習(xí)者通過想象,再借助于積極情感可以使更多的信息或者信息組形成一個個影像,眾多影象的組合則是語義網(wǎng)絡(luò)形成的必要條件。
(二)想象對消極情感狀態(tài)的抑制
學(xué)習(xí)者構(gòu)建英語語言信息網(wǎng)絡(luò)時,難免會受到來自于自身或者外界各種消極情感因素的影響,這些因素主要包括自信心缺失,焦慮,擔(dān)心,害怕等,他們抑制英語語言信息網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建。想象作為一種催化劑可以通過抑制消極情感的滋生,如降低焦慮程度等增強學(xué)習(xí)者的自信心、自尊心以及移情等。
英語語言信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建中的焦慮是最大的情感障礙。它一方面來自于構(gòu)建者自身,如天生的競爭性,[12]與老師的關(guān)系,[13]對老師教學(xué)的期望值過高等。另一方面來自于社會因素,如各種考試壓力,課堂教學(xué)沉悶的氛圍和文化沖突[14]等。想象則有助于消除焦慮的負(fù)面影響。Seville大學(xué)對大學(xué)生聽力對比測試實驗結(jié)果證實了這一點。該實驗分控制組和實驗組,每組15人。研究人員要求兩組被試者參加同樣的聽力測試。研究人員只對實驗組考前實施“放松―想像”練習(xí)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),實驗組學(xué)生考試成績明顯高于控制組。
自信心是學(xué)生對自己學(xué)習(xí)能力的信念,它影響學(xué)習(xí)者選擇學(xué)習(xí)任務(wù)、認(rèn)知方式和學(xué)習(xí)狀態(tài),影響學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)的堅持性和情緒的調(diào)節(jié),是個性發(fā)展的主要因素。想象可以幫助學(xué)習(xí)者建立自信心。神經(jīng)語言學(xué)研究顯示,如果你把自己想象成一個什么樣的人,結(jié)果往往就會成為你想象中的人。哈里•埃默森•福斯特博士指出:“在你身上樹立一個你自己的影像,你就會向這個影像靠攏。假使你把自己惟妙惟肖的想象成一個失敗者,單憑這一點,你就與成功無緣。你若把自己想象成一個勝利者,這將對你的成功起到不可估量的作用”。為什么我們大腦里一個積極的影像會幫助我們建立良好的自信心?Maxwell博士做出了這樣的解釋:“人們的精神系統(tǒng)不能區(qū)別想象的經(jīng)歷和實際的經(jīng)歷。無論什么情況,它都自動地給你的信息做出反應(yīng)…它對你信以為真或想象為實的情況做出恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)”。也有人認(rèn)為有意的想象在腦子里能建立新的“記憶”,這些積極的記憶可以改善一個人的情感狀態(tài),而情感狀態(tài)對學(xué)習(xí)者的語言信息輸入和加工有著重要的影響。
同時,想象也有助于學(xué)習(xí)者移情(empathy)心理的培養(yǎng)。移情是語言交際中重要的情感因素。它指的是學(xué)習(xí)者設(shè)身處地從別人的角度看問題的一種意識或行為。人們在社會中能夠和平共處,移情起著重要作用。Miller指出:“用我們的想象和直覺,我們能夠觀察別人的感覺和思想,它在交流行為,尤其是語言涉及到文化學(xué)習(xí)時特別重要”。[15]
四、結(jié)語
想象和情感作為英語語言信息網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)過程中的兩個重要因素,相互滲透,相互融合,對英語語言信息網(wǎng)絡(luò)的形成產(chǎn)生一定的影響。情感的不同狀態(tài)滲透到想象中,對影象的形成過程起加速或抑制的作用;想象作為一種高級思維活動,刺激了積極情感的活性,抑制了消極情感的滋生。
參考文獻:
[1]ANDERSONJ.Thearchitectureofcognition[M].Mass:HarvardUniversity,1983.
[2]MCLAUGHLINB.Theoriesofsecondlanguagelearning[M].London:EdwardArnold,1987.
[3]KRASNENS.Principlesandpracticeinsecondlanguageacquisition[M].Oxford:PergamonPress,1982.
[4]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1996:46.
[5]王初明.正確認(rèn)識外語學(xué)習(xí)過程是提高外語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵[J].來自首屆中國外語教授沙龍的報告[A].上海:商務(wù)印書館。2002:208-214.
[6]DULAYH.Languagetwo[M].NewYork:OxfordUniversityPress,1982:4-14.
[7]GIVENBK.Teachingtothebrain’snaturallearningsystems[M].Alexandria:AssociationforSupervisionandCurriculumDevelopment,2002:15.
[8]PERT,CBINTERVIEW.Thechemicalcommunicators.InB.Moyers(Ed),Healingandthemind[M].NewYork:WilliamMorrow,1993:177-193.
[9]STEVICK.Imagesandoptionsinthelanguageclassroom[M].Cambridge:CambridgeUmiversityPress,1986.
[10]DAMASIOA.Descartes’error:emotion,reasonandthehumanbrain[M].NewYork:Avon,1994.
[11]ROGERS,TEMOTION,IMAGERY,etal.Acloselookatanincreasinglycomplexinteraction.InJ.Yuille(Ed.)Imaganery,MemoryandCognition[M].Hillsdale,NJ:LawrenceErlbaumAssociates.1983.
[12]HAMILTONV.Thecognitivestructuresandprocessesofhumanmotivationandpersonality[M].Chichester:JohnWileyandSons,1983:77.
[13]petitivenessandanxietyinadultsecondlanguagelearning:Lookingatandthroughtthediarystudies.InH.W.SeligerandM.H.Long(Ed.)Classroom-orientedresearchinsecondlangaugeacquisition[M].Rowley,MA:NewburyHouse,1983.
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文化;話語權(quán);文化尋根詩之寫生;網(wǎng)絡(luò)語言;平民視域
互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),全球文化完成了一場范式轉(zhuǎn)變,網(wǎng)絡(luò)文化也應(yīng)時而生。網(wǎng)絡(luò)文化集文字、聲音、影像、動畫于一身,具有受眾自主性、傳播無界性、傳遞交互性、傳輸多樣性等基本特點,是一個兼融并蓄的文化容器。由此,人們既可在“信息超市”各取所需,又能大展自身才華,呈現(xiàn)出創(chuàng)作與欣賞互動交流的新格局,從而為文字傳播和全球化文化交流開啟了一頁新窗。
一、話語權(quán)的民間回歸
(一)民眾作者的多樣化。網(wǎng)絡(luò)文化是人類社會“自為的生命存在”?!白骷摇奔疵癖姡癖娂础白骷摇保瑢?chuàng)作、傳播、欣賞與批評建立在平等寬容、開放透明的大眾話語平臺上,以吾手寫本心。原始的欲動、碎細(xì)的美味、草根的自娛自樂、精英藝術(shù)的擴張力,文化與人文的精神交流,越過了淺顯的表象認(rèn)知模式,實現(xiàn)全球化和本土化的雙級互動。學(xué)術(shù)界預(yù)言,以知識經(jīng)濟、虛擬經(jīng)濟和網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟為標(biāo)志的網(wǎng)絡(luò)文化,使現(xiàn)代傳媒步入平民化時代。
(二)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作的生命力體現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)文化作為一種新的文化范式,幾乎一夜間就催生了博客、播客等一大批媒體表現(xiàn)形式,實現(xiàn)了均分平等性、即時交互性和動態(tài)創(chuàng)新性。(1)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作的均分平等性。網(wǎng)民話語權(quán)平民化,在勾勒詩意人生的同時接納社會讀者的檢驗。網(wǎng)文即寫即發(fā),遍地花開,也刺激了他們的創(chuàng)造力。(2)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作的即時交互性。一般網(wǎng)民同時擔(dān)著寫者與讀者雙重身份,他們在即寫即品中完成民意表達(dá)與溝通,最短時間內(nèi)實現(xiàn)了創(chuàng)作和反饋的雙重增值,為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的普及與發(fā)展提供了新的增長點。網(wǎng)絡(luò)文化論壇是永不散場的文學(xué)創(chuàng)作課堂,東晉王羲之等42人的蘭亭雅集雅和之佳話便是這一直面雙贏活動的典范。(3)文化參與的隱匿性。網(wǎng)絡(luò)文化參與主體與傳統(tǒng)文化最大的區(qū)別就在于身份的不確定性。在點對點、點對面的交流中,沒有總統(tǒng)、明星和平民之分,彼此間的交流絕對平等。
二、平民視角下的文化尋根
創(chuàng)作自由的無限,良性互動的有序,網(wǎng)絡(luò)文字爆炸式的增長,使網(wǎng)絡(luò)文化園地出現(xiàn)百花競放局面。國計民生、社會人文、校園之戀等多元主題并存,岸芷汀蘭的閨情相思、沉郁悲憫的人文情懷及平民視角的文化尋根,尤其顯著。譬如,布履天涯就是位追蹤浪漫文明,鐘情于平民況味的“游學(xué)”者。他以平民視角返觀生活,將風(fēng)俗與歷史,地域文化與生命拷問交疊,由足下步履衍生出多向緯度的思考,柔軟的感性抒情里蘊涵著老辣勁道的人文哲思?!痘张擅窬印防锺R頭墻上挑起的飛檐,散出“各人自掃門前雪”的封閉與退守;越過泰山的壯美與巍峨,與五月里怒放的迎春花對視,體悟到童貞般的純凈之美;板橋故里,幾蓬瘦竹之本真疏致是被捉住的板橋人文骨氣;龍山黑陶酒杯里掩著的一段段酒文化;漳浦趙家堡氏族榮衰史里盛不住的悲憫情殤……或剪輯或重組,鮮活的地域風(fēng)情,深邃的文化內(nèi)涵,蒼涼的歷史記憶,一幅幅富有張力的水墨畫便漸次被掀開。它們是對業(yè)已消逝或趨于消失的歷史文化的拾掇與挽留,也是平實人生最原味的“記錄片”。
三、底層書寫的暖意
泱泱詩國,從《詩經(jīng)》到《楚辭》,從唐詩宋詞到元曲,璀璨奪目的文化養(yǎng)料,鑄就了民族精神氣,凈化著中華兒女的魂靈。掃描當(dāng)今網(wǎng)壇,單以“詩歌”命名的網(wǎng)站,比如“中國詩歌網(wǎng)”、“西域詩歌”、“中國左岸詩社”等就競放著詩壇之花。
擬古詩《雪梨花》“曉起不聞雞犬鳴,但覺山路車過聲。睡眼惺忪識不破,疑是四月雪滿庭”,素簡的旁白,奇巧的妙喻,輕盈的語速里有著慵懶的憂郁,活畫了一副不覺曉的原生態(tài)閑適景,但這一和諧愿景的音符卻被現(xiàn)代文明的車鳴聲驚碎了。
詩言志,詩是靈之動?!拔覑墼?,因為詩是我的心靈之動?!保ā对娭摗姡瑳]有寫生》)正是靈之動叩響了心音,供給讀者自由翱翔的張力磁域,彰顯出生命詩學(xué)的人性光環(huán),從而感動了眾生。楊曉民說,“在轉(zhuǎn)身的剎那,我發(fā)現(xiàn)詩歌還在感動著自己。”(《中國當(dāng)代青年詩人詩選》)。
蔣述卓先生認(rèn)為:“底層意識是一個形象的概括,如果按照寫作者分,則可分為兩類,一類是自己不是社會底層至少可以說是中等階層或知識分子寫作者體現(xiàn)出來的底層意識……;”中國左岸詩者的底層書寫,屬于前者。他們的詩作,有對雪災(zāi)的拷問,有對汶川地震的同情,魂散川江五月雨的滿眼傷,六月歸來不寫詩的斷腸……這些詩詞直面眾相,對社會各層級人物進行現(xiàn)實寫生,真實再現(xiàn)了農(nóng)民工的生命體驗和人性掙扎。可以毫不夸飾的說,他們是一群以寫詩歌為唯一愛好、唯一享受的真正意義上的詩者。
也許,正是他們切近生命的人文關(guān)懷和動感詩情,來自于底層書寫的暖意——詩之寫生,成就著網(wǎng)絡(luò)詩壇的繁榮,從根本上改變著平民生活,也改變著人類寫詩、讀詩的方式。四、大眾流行語——網(wǎng)絡(luò)語言大拼盤。根據(jù)拉康的觀點,象征域(語言)是大寫他者王法的國度。在大寫他者無處不在的法威之下,主體依舊能夠建構(gòu)一個不是我,但卻比我更重要的主體之我。文明延續(xù)到現(xiàn)代,文學(xué)載道和代言功能漸被消解,取而代之的網(wǎng)絡(luò)語言則成了信息時代的寵兒。
網(wǎng)絡(luò)語言以英文字母、數(shù)字諧音和符號標(biāo)識組接而成,具有簡約新奇,幽默風(fēng)趣等特點,且易復(fù)制、戲仿,頗得新生代的親睞。如“很S”形容說話拐彎抹角,留言叫“灌水”,“尷尬”被說成“監(jiān)介”,除了認(rèn)識便利,有純?yōu)榇碳ひ曈X感官而炮制的語言符號,也有生造的“典故”,如新近流行的“很黃很暴力”、“很傻很天真”、“我是來做俯臥撐的”……網(wǎng)絡(luò)語言為網(wǎng)絡(luò)文化架起了通俗化、生活化的橋梁,煥出了特異的文化意趣。
網(wǎng)絡(luò)專家天馬視點認(rèn)為,對于網(wǎng)絡(luò)語言泛濫現(xiàn)象大可不必“倒”(大驚小怪)。借用一雙慧眼,確立“品位”意識和“規(guī)范度”意識,力頂(支持)簡樸老成與蕭散閑逸并存的平面化活文字,讓具有生命力的新詞融入漢語詞匯,提升表達(dá)強度和豐富性,鋪陳一個平等寬容、開放透明的大眾話語新格局。
四、網(wǎng)絡(luò)文化是一柄雙刃劍
網(wǎng)絡(luò)文化作為一種客觀存在,越來越強地滲透到文化生活領(lǐng)域的各個方面,改變著人們的生產(chǎn)生活方式,帶動了中國文學(xué)新的繁榮,也推進了全球文化的轉(zhuǎn)型與躍升。然而,網(wǎng)絡(luò)文化又是一柄雙刃劍。朱大可稱,“我痛切地感受到中國詩歌、中國文化都面臨著一種危機,民眾在獲得話語權(quán)之后產(chǎn)生了‘廣場效應(yīng)’,大量話語泡沫淹沒了文化寶石……中國知識分子和文化精神面臨嚴(yán)重退化……”。不可否認(rèn),基于作者成分的繁雜,專業(yè)話語的缺席,網(wǎng)絡(luò)作品良莠并存,加劇了對傳統(tǒng)文化的沖擊,強化了民族文化間博弈的同質(zhì)性,文化邊緣化的態(tài)勢已不容忽視。
網(wǎng)絡(luò)文化要葆有生命力,既要倡導(dǎo)“自由表達(dá)”、“獨立思考”、“寬容博愛”的人文環(huán)境,還有待進行一些網(wǎng)絡(luò)文化管理的改良。第一,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)文化管理法規(guī),完善網(wǎng)絡(luò)文化建設(shè)管理體制。文明辦網(wǎng),彌補法律真空,同時利用各種渠道宣傳法律法規(guī),把互聯(lián)網(wǎng)站建設(shè)成為傳播優(yōu)秀文化的和諧家園。第二,健全網(wǎng)絡(luò)輿情引導(dǎo)機制,凈化網(wǎng)絡(luò)文化市場。把住網(wǎng)絡(luò)輿論的話語權(quán),嚴(yán)格執(zhí)行網(wǎng)站市場準(zhǔn)入制度,積極營造追求真善美、抵制假惡丑的良好輿論氛圍,營造健康文明的網(wǎng)絡(luò)文化環(huán)境。第三,制訂行業(yè)規(guī)范,強化行業(yè)自律。每一位網(wǎng)民應(yīng)樹立自覺的公平競爭意識,自覺維護主流思想,督促網(wǎng)絡(luò)文化信息服務(wù),共同構(gòu)筑網(wǎng)絡(luò)誠信。
如果網(wǎng)絡(luò)文化能以開放的眼光吸收西方文化,并不斷從中華民族傳統(tǒng)文化中提煉內(nèi)在的文化心性和良好的精神風(fēng)骨,那么,網(wǎng)絡(luò)文化就能融納全球社會的新生態(tài),弘揚民族文化,有效調(diào)節(jié)網(wǎng)民趣味,滿足大眾審美化和生活審美化,真正實現(xiàn)精神需求的經(jīng)濟升級。
參考文獻:
網(wǎng)絡(luò)語言傳播的意義在于信息置換的便捷,網(wǎng)絡(luò)的電子化、互動化、全球化等特征為網(wǎng)絡(luò)語言的成功復(fù)制、傳播提供了可能。網(wǎng)絡(luò)為語言信息的傳播提供了平臺。一方面,網(wǎng)絡(luò)語言擁有口語和書面語不具備的優(yōu)勢,以信息為基礎(chǔ)進行著傳播,同時也保證了網(wǎng)絡(luò)語言較高的保真度,多產(chǎn)性;另一方面,被廣泛復(fù)制、傳播的網(wǎng)絡(luò)語言還獲得了較高的社會認(rèn)同,能夠得以長久傳播,在長壽性方面也擁有較高的值;還有,網(wǎng)絡(luò)語言信息在使用過程中,得到大量復(fù)制和廣泛傳播后具備了簡潔省時、直觀易懂、便于記憶、具有口語化等特征,符合了人們追求新奇、快速省時等交際目的,被大量復(fù)制傳播之后還提高了網(wǎng)絡(luò)語言信息的多產(chǎn)性。
2語言機制是使網(wǎng)絡(luò)語言信息得以復(fù)制與傳播的前提
我們從語言使用的機制與語言的增長、發(fā)展機制中分析網(wǎng)絡(luò)語言信息可以不斷地被模仿與復(fù)制的理據(jù)。
2.1語言的使用機制與網(wǎng)絡(luò)語言信息的傳播
(1)預(yù)設(shè)機制是網(wǎng)絡(luò)語言形式簡潔的必要條件。
預(yù)設(shè)在言語交際中起著重要的作用。就發(fā)話人而言,有效地利用預(yù)設(shè)有助于人們清楚、明白、恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想,從而促使受話人更好地接受、理解自己所表述的內(nèi)容。預(yù)設(shè)不僅是一種語言理論,而且具有極強的實踐應(yīng)用價值,恰如其分地利用或進行預(yù)設(shè)分析將有效或超額地達(dá)到言語交際的目的。從現(xiàn)代漢語的各種詞類的角度:名詞(名詞性詞語)、動詞、副詞、連詞、數(shù)詞中序數(shù)詞、助詞、語氣詞都能夠觸發(fā)預(yù)設(shè)。網(wǎng)絡(luò)語言中名詞或名詞性短語與數(shù)字、字母、諧音的預(yù)設(shè)表現(xiàn)比較明顯。如,“XX門”、“XX客”等這類詞,例如“XX門”始源“艷照門”,后來泛化到對于重要、大型事件的泛稱?!昂有贰?、“童鞋”、“886”、“小強”、“土豪”等大量詞語的傳播都是語言預(yù)設(shè)機制發(fā)揮作用的結(jié)果。從句式的角度,分句可以觸發(fā)事態(tài)預(yù)設(shè),表示假設(shè)的分句觸發(fā)的預(yù)設(shè)命題一般與預(yù)設(shè)原句相反。如:“XXX,你媽喊你回家吃飯”、“……不是……,是寂寞”、“我好X”等句式的復(fù)制與傳播也是語言預(yù)設(shè)機制作用的結(jié)果。預(yù)設(shè)觸發(fā)語由于其功能已成為網(wǎng)絡(luò)語言的重要策略。網(wǎng)絡(luò)語言預(yù)設(shè)觸發(fā)語與預(yù)設(shè)緊密相關(guān),對預(yù)設(shè)觸發(fā)語的研究與挖掘,有利于更好的認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)預(yù)設(shè)觸發(fā)語激活了人們的認(rèn)知假設(shè)和認(rèn)知背景,在言語交際活動中,交際者可以采用不同的方式來傳遞所要表達(dá)的重要信息。
(2)羨余機制使網(wǎng)絡(luò)語言“長壽性”變成可能。
羨余就是多余,語言系統(tǒng)中存在著大量的羨余成分。語言作為一個符號系統(tǒng),能指與所指的并非是一對一的形式,任何語言中都存在著諸多的意義相同或相近的詞聚、詞組、句式。這種機制是人們進行有效交際與溝通的劑,是提高語言交際能力的有效手段,為言行行為的言內(nèi)、言外與言后提供了有效的空間。語言包含一定的信息量,而信息量的多少是話語價值的體現(xiàn),但是在實際的交流中信息量的多少又取決于說話者的目的和交流的情景。如果傳遞信息的目的是為了強化人們心中已有的觀念,那么對于信息量的要求就相對較少;如果是介紹一種未知的事物,則對信息量的要求就會很多。另外,言語的情景對信息量的影響也不容忽視。信息論的觀點認(rèn)為外部環(huán)境對信息的傳播會產(chǎn)生噪音干擾,為了實現(xiàn)傳播效果,需要在傳播過程中不斷重復(fù)已知的信息來消解噪音,噪音越大需要重復(fù)的信息也越多,信息量就會相對變少。同時,信息量還與可信度相互影響,在一個擁有固定容量的言語片段中,可信度和信息量呈現(xiàn)的是反比關(guān)系。在語用學(xué)的范疇中,羨余量指在特定的話語情境中在傳受雙方之間公開的信息,即已知的信息??尚哦仁窃u估信息傳遞效果的主要指標(biāo),研究表明高可信度的信息內(nèi)容往往能得到較長久的記憶,被用來繼續(xù)傳遞的頻次也較高,但傳遞信息量則相對較少。信息量是對言語中包含的新鮮信息多少的界定。信息量不等同于信息,兩者之間沒有直接的相關(guān)度。網(wǎng)絡(luò)語言就是一個有固定容積的信息容器,在網(wǎng)絡(luò)的交際中,網(wǎng)絡(luò)詞語通過調(diào)劑羨余量和信息量來影響可信度,從而達(dá)到既定的傳播目的。通常情況下,羨余量越高,可信度越高,信息量越?。涣w余量越低,可信度越低,信息量越小。羨余機制帶來了網(wǎng)絡(luò)語言的“長壽性”,在一定時期內(nèi)已經(jīng)經(jīng)受住了使用時間的考驗,有效地被復(fù)制及被傳播的歷史過程。
(3)經(jīng)濟機制促使網(wǎng)絡(luò)人際交際符號化。
語言使用中,為了實現(xiàn)交際意圖、交際目標(biāo),提高交際效率,說話者往往試圖“以少勝多”,以較少的投入獲得更大的效益,在編織語言符號時盡可能做到言簡意賅,用簡單的信息形式傳遞更多的信息內(nèi)容。網(wǎng)絡(luò)交際的即時性與虛擬性、一對多與多對一等特點,使交際符號呈現(xiàn)出多樣性:英漢混雜使用、越界交際、字母、數(shù)字及標(biāo)點甚至是表情圖形都與漢字交織使用,聲音、圖形等動靜結(jié)合,形成視覺、聽覺等多種媒體共同參與的交際方式,使人際交往與溝通變得無負(fù)擔(dān)、無壓力,在虛擬的世界完成了個體的社會化?!胺柣乃季S和符號化的行為都可以看作是人類生活中最富于代表性的網(wǎng)絡(luò)語言特征,并且人類文化的全部發(fā)展都依賴于這些條件?!?/p>
2.2語言的增長與發(fā)展機制與網(wǎng)絡(luò)語言信息的傳播
語言是文化的載體,是記錄語言的符號。語言始終適應(yīng)著社會文化變化的步伐而進行著發(fā)展與變化。促使語言本身實質(zhì)性變化的因素源自于語言機制本身。
(1)語言的再生機制使網(wǎng)絡(luò)語言具備了“多產(chǎn)性”。
所謂的再生就是為了保持有機體具有一定的功能,由原本體的結(jié)構(gòu)中增長出新的成分、新的組織。語言固然不是有機體,但在語言的發(fā)育上卻像一個有機體一樣,利用原來的結(jié)構(gòu)與成分生成新的結(jié)構(gòu)。漢語構(gòu)詞的詞根復(fù)合法就實現(xiàn)了有機體的再生?,F(xiàn)代社會中不斷涌現(xiàn)大量的新詞是順應(yīng)了社會的發(fā)展與人們交際需求的產(chǎn)物,同時也是人們生活方式轉(zhuǎn)變的一個標(biāo)志。后現(xiàn)代社會的“去中心化”,人的思維方式的多元化,使人際交往的彈性化,語言表達(dá)的多樣性,這一切加快了語言的再生,激活了語言的再生機制。表現(xiàn)最為明顯的就是網(wǎng)絡(luò)語言的“多產(chǎn)性”。網(wǎng)絡(luò)語言中的自我復(fù)制,是以宿主的信息為傳播源而模仿,在與他人的交往中進行自我完全相同的大量復(fù)制。
(2)移植機制是網(wǎng)絡(luò)語言“保真度”的保障。
移植就是把自己以外的成分借用過來,融入自己的結(jié)構(gòu)體系中。語言中的移植現(xiàn)象各國的語言中都有體現(xiàn)。日語對漢字與文字系統(tǒng)的移植、漢語對“歐化句式”的移植、外來語的植入等等都是語言移植機制作用的結(jié)構(gòu),語言移植的原因在于有機體的再生機制,隨著社會的發(fā)展,原有的語言機體已經(jīng)無法滿足人們交際的需要,就像人缺血,如果失血過多就會影響人的機體的正常功能,必須輸血,把另外機體的血液輸入本機體,這是人體移植機制作用的結(jié)果。但并不是所有人的血液都適合自身機體,要與自己的血型相同才可以輸血,才能融入到原機體結(jié)構(gòu)中,否則就會發(fā)生排斥性反應(yīng)。語言的移植也是如此,移植過來的語言成分要經(jīng)過形式的改造才能與原有的體統(tǒng)和諧地融為一體,漢語中的外來詞無論怎樣變換形式,仔細(xì)分析都會找尋到原來的痕跡。網(wǎng)絡(luò)語言的移植形式在滿足虛擬世界的人際交往的前提下,不斷的輸入新鮮血液,不斷的翻花樣。網(wǎng)絡(luò)語言的移植過程即在復(fù)制的過程中對于原版完整性的保留。對于原版信息保留的比例與復(fù)制的真實度成正向分布的正比例關(guān)系,出入過大,復(fù)制的成功性就愈小?!爸覍嵍取笔欠浅V匾囊粋€衡量尺度。當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,概念中所言的“忠實”并不是百分百地進行保留、復(fù)制,而是允許在交際過程中能指的音響形式發(fā)生一定的變異,復(fù)制的版本也會有些微小的變化,“忠實”也會是一個動態(tài)的漸變過程,但無論怎樣變化,對其追蹤溯源,都會找到原來版本的復(fù)制源。
3網(wǎng)絡(luò)語言信息對使用者價值取向的影響
網(wǎng)絡(luò)語言的傳播改變了人們的思維方式與人際交往的方式,給人際溝通提供了一個不受時空限制的虛擬世界,使人們在這個非現(xiàn)實的循環(huán)場中進行著信息的復(fù)制與傳播。
3.1人在網(wǎng)絡(luò)語言傳播中的主體性作用人是社會的動物。
人在社會活動中為了相互理解,需要傳播各自的思想文化意識。模仿的過程也是信息傳播的過程。有傳播就有模仿,而模仿又是一種心理機制。總的來說,人在模仿、選擇、復(fù)制、傳播以及變異過程中起的主體性作用主要表現(xiàn)在社會層面和心理層面。近年來,“隨著IT技術(shù)以及電腦在大眾中間的普及,人們越來越容易接觸到新技術(shù)以及互聯(lián)網(wǎng),網(wǎng)絡(luò)語言也悄悄地在網(wǎng)民中普及開來,它的觸角甚至已經(jīng)延伸到日常生活中來。網(wǎng)絡(luò)流行語作為網(wǎng)上交流的工具,受到互聯(lián)網(wǎng)自由化、虛擬化、交互化、全球化、無限化、電子化等特征影響,逐漸發(fā)展為一種新的社會方言,反映并制約著大眾的文化意識”。
3.2網(wǎng)絡(luò)語言信息傳播改變了人際交往的方式
“以光速在全世界范圍內(nèi)傳播的互聯(lián)網(wǎng)克服了時空局限,把世界聯(lián)結(jié)為一個整體的‘塞伯空間即網(wǎng)絡(luò)空間’”,在這個虛擬的空間里人們的交往方式發(fā)生了根本性的轉(zhuǎn)變。
(1)人際交往的多元化與立體化。
網(wǎng)絡(luò)語言信息的快速與便捷的復(fù)制與傳播,打破了以往現(xiàn)實世界人際交往的模式,突破了現(xiàn)實交往面對面的直接性,使人際往來受血緣、地緣、業(yè)緣、時空等條件的限制,在“塞伯空間”里憑借電子郵件、靜態(tài)網(wǎng)頁、BBS論壇、聊天室、視頻、音頻、微信、飛信、微博、人人網(wǎng)等網(wǎng)絡(luò)媒體復(fù)制與傳播網(wǎng)絡(luò)語言信息,以“塞伯空間”為輻射點進行環(huán)形輻射,打破空間界限實現(xiàn)一對多的同時和即時性的交往,交際雙方在這種交往模式下既是信息的受眾又是信息的傳播者,受眾之間、受眾與社會間通過網(wǎng)絡(luò)語言置換與傳播著網(wǎng)絡(luò)語言信息,這大大地拓展了人際交往的領(lǐng)域,使人際關(guān)系具有了開放性,并呈多元化特點,從而形成了一個龐大的人際交往的循環(huán)場域。在這個循環(huán)場中,交往的主體具有了平等的互動,人們進行著越界的交往,跨越時空、、價值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、膚色與性別進行著合作與交往。
(2)網(wǎng)絡(luò)語言信息傳播使用者的心理變化。
伴隨網(wǎng)絡(luò)語言信息的傳播,必然會引起使用者的心理變化,在網(wǎng)絡(luò)語言信息的復(fù)制與傳播中折射出鮮明的社會心理特點。①求簡求快;②童言求趣?!皷|東”、“漂漂”、“呼呼”等語句,以其形象性與賣萌性而獲得受眾的“圍觀”,在潛移默化中完成了復(fù)制與傳播;③標(biāo)新立異。“詞匯系統(tǒng)中的現(xiàn)成詞匯缺少了新鮮感,于是就去臨時性的創(chuàng)造出一些新的詞語和表達(dá)方式”。例如:“粉絲”、“抓狂”等等,折射時代現(xiàn)象的表征化傾向;④從眾時尚。“偶”、“稀飯”、“童鞋”、“……地說……”等“跟風(fēng)”式的語言受到了大眾化的追捧。
(3)網(wǎng)絡(luò)語言信息的傳播沖擊著社會階層的觀念。
“計算機將摧毀政治領(lǐng)域的金字塔。我們建立等級森嚴(yán)的金字塔式的管理系統(tǒng)是因為我們需要掌握下屬的去向以及他們的任務(wù)完成情況,而有了計算機的幫助,我們可以用平行聯(lián)系的方法重新設(shè)計我們的組織結(jié)構(gòu)”?,F(xiàn)實社會里等級使人際交往依賴于他人權(quán)威,中國現(xiàn)實社會的人際交往始終沒有脫離“親親與尊尊”,人們在一個等級分明的結(jié)構(gòu)中進行著交往;而虛擬社會里,人際交往以其平等與自主解構(gòu)著現(xiàn)存的社會組織結(jié)構(gòu),交際主體、交際的語言、交際信息的傳播完全符號化,“我”既是受眾又是信息的傳播者,在“他者”與“同一性”、“自我”的互認(rèn)中,平等地進行著溝通與交往。在網(wǎng)絡(luò)語言信息的平臺上,社會中任何階層的社會成員拋棄了高傲與卑微,不受外界干擾的進行著信息的置換,交際的主體沒有了階級、階層的藩籬,身份與地位淡化,享受著平行交往的輕松與愉悅,使個體獲得更多的尊重和尊嚴(yán)。
(4)網(wǎng)絡(luò)語言使用者價值取向的轉(zhuǎn)變。