本站小編為你精心準備了留學生在國外的跨文化求學體驗參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
《世界教育信息雜志》2014年第十四期
一、留學生面臨的挑戰
雖然面對各種跨文化的挑戰,但是大多數學生都能設法按照生活環境的需求去生存、適應與發展。
(一)學術管理的挑戰和學習沖擊用全面的、發展的眼光看待學生學習的過程,我們不難發現,對于一個初到國外、并將融入不同文化和社會環境的學生來說,適應新的學術文化更具挑戰性。許多研究也證實,中國學生在留學初期會遇到一定的學習沖擊。學習沖擊是指學習者處在一個新的學習環境中所經歷的一些不愉快的感覺和困難體驗。當他們出國學習時,這種不愉快的感受就會增強,并且給學習者帶來一種更深層次的心理情感束縛。學習者最初由于對教學環境感到陌生,以及在新的學習環境中缺乏使用英語交流的自信而經歷了經驗、情感和認知上的掙扎。比如難以習慣新的學習生活,對于新的課堂任務感到無從下手,甚至無法理解老師的言行舉止和教學目的。但是,跨文化的體驗本身就是克服諸多阻礙的學習過程,是一個留學生必須面對的心理和社會文化相適應的過程。
(二)心理調節的困難心理調節是面對壓力和處理問題交互作用的過程,是適應社會文化的過程,同時依賴于文化的學習。多數研究表明,不同的社會圈子形成了不同的文化、社交和歷史根源,拘泥于自身文化的學生最有可能產生不斷的“適應性掙扎”,即在學習的初始階段充分參與到班級活動中,尋找舒適感。除此之外,他們應對陌生的語言學習環境過程中所產生的壓力,將進一步加深他們最初的“適應性掙扎”。從這個意義上來講,學習沖擊是無法與文化沖擊相分離的。
(三)學習習慣上的差異有的研究生對不同于中國的教學環境、教學風格感到極大的不適。語言和聽力是課堂上最大的障礙,師生口語中的方言口音在很大程度上影響了中國學生接受課堂信息和與小組成員交流的效率。除此之外,在適應英國教育體系期望的過程中也存在著嚴重的困難。中國學生往往習慣于“填鴨式”教學,缺乏自主性研究,往往期待著被告知要學什么、讀什么、如何產生答案,對于學習責任的轉變感到擔心、恐懼和迷惘。人們在跨文化的國度里更傾向于尋求體驗。在集體主義社會當中,學生會期望學習“如何做”的問題;而在個人主義社會,學生都在學習“如何學習”。比如我國教育長期以來注重基礎知識的傳授和應試能力的訓練,不重視學生的動手能力和創造能力的培養[4]。表1說明了師生在不同的權力距離社會產生的不同的期望,指出了文化在教學形式和學習傳統中的重要作用。
(四)社交文化上的缺失感和孤獨感留學生除了需要適應國外學校的學術性教學文化,還需要適應當地學校的社交習慣。由于不同國家的生活方式和傳統經驗存在差異,留學生在情感上的價值觀和期望值會受到一定的挑戰。隨著留學生和東道國在價值觀、生活習慣和信仰上差異的日益顯現,學生面臨的壓力也會越來越大。社會生活的無聊和孤獨,加上歸屬感的缺失,都會讓中國留學生在東道國產生疏離感,認為自己是弱小的客人。朋友、地位、專業和財產的缺失感和被剝奪感,無法應對新文化而產生的無力感,都是受到文化沖擊時的典型體驗。
二、留學生的能動性反饋
在適應外國學術環境時,文化差異造成的不適可能是中國學生在初期適應過程中的一大難題。隨著時間的推移,留學生能夠不斷提高語言能力、增強自信心、提高活動參與度和自主學習意識。我國赴國外留學的絕大多數學生在大學學習中體驗到了積極的適應和發展。因此,在他們的學業接近尾聲的時候,文化不會繼續作為沖突的根源或者壓力和斗爭的源頭而發揮作用。相反,錯綜復雜的東道國教學文化將會被個別學生吸收、整合和個人化,這些學生將不同的文化形式加以利用,在學業中表現優異,同時,這樣的教學文化也可以激發他們的自信。
(一)發展自主學習能力,增強學習責任感留學生努力在生活上保持獨立性,研究跟自己的課題設計相關的問題,及時將平時所接觸到的知識與所學的專業相結合,有意識地將遇到的問題進行反思,向自主學習的目標努力。一般來說,中國學生基本上都感覺自己在最初的1至2年里難以得到拓展。但有不少學生通過努力,從一名初來乍到,準備經歷困難的新手,逐漸發展成一名對研究課題信手拈來,并坦然接受挑戰的老手。他們能利用平時搜集到的一些原始研究數據來論證論文的觀點,這正得益于他們平時所做的研究的積累。
(二)端正學術態度,體驗“重生”隨著時間的發展,學生在學業中的適應、變化、提升和“重生”的體驗從他們對于抄襲概念的啟發性理解中就可以看出來。有研究指出,學寫一種陌生的學術論文的最低要求是,借用寫作方式、理解概念和使用字面意義把文學內涵發展到書面論證。這個學習過程將延展成為一個發展性連續統一體,包括學習者要克服的緊張情緒。大量證據表明,跨文化學習經驗是一種過渡性的“重生”體驗。因此,學生對抄襲觀念的改變是他們更宏觀地適應東道國學術傳統的一部分。隨著學業的進展,留學生嘗試閱讀與課題相關的材料,逐漸加深對研究領域的理解。此外,留學生在學習閱讀過程中學會了做讀書筆記,為今后的論文寫作積累素材。隨著時間的推移,留學生不僅可以更好地理解其研究的課題,還對東道國主流學術寫作方式有了更深入的理解。留學生最大的改變并非是在某種程度上提高了自己的理解能力和寫作技巧,而是在主流學術界中逐步被認可。成功的發展和良好的適應是留學生“重生”體驗的閃光之處。
(三)發展包容型友誼模式如何維護友誼和如何尋找歸屬感是留學生在英國的學習中經常遇到的問題。部分英國教師表示,在小組討論時給中國學生分組是件比較棘手的事情:將他們分在一組時,他們雖然表現活躍,但很多時候用漢語交流;將他們分到當地學生的小組時,他們就顯得比較拘束,很少講話;讓他們自由組合時,他們又總會聚在一起。[6]提倡多國共存的友誼網絡的說法有一定的道理。共存文化紐帶對于外國學生來說是至關重要的,不應該用一些管理性的手段加以干涉、管制和阻撓。這種紐帶應該得到鼓勵,并將留學生塑造成更加開放的東道國化留學生和跨文化影響因子。多國共存友誼在學生適應東道國的社交和文化時起到了重要作用。當留學生獨立處理生活瑣事時,就會意識到自己的缺點,不像在國內,有父母和親朋好友相伴。在異國,留學生會產生強烈的地域陌生感,他們會試圖通過交中國朋友來舒緩這種陌生感,但這樣會在一定程度上阻礙與當地人的進一步溝通。
三、跨文化性的身份轉變
留學生在獨特的跨文化環境中學習生活,跨文化邊界的人都會體驗到自己跨文化能力的提高。在這個過程中,新的身份在跨境過程和跨境交流中得以構建。在這些交流中,內部團體的認證和外部分類之間需要達成平衡。為了獲得平衡,社會行動者就會不斷地加入到身份協商的過程當中去,學習如何自我認知以及如何被東道國人所認知。留學生會因為不愿意被當作老外看待而采取雙重價值觀,分別用于國內和國外。出國留學是特殊形式的個人旅行,留學結果也因人而異。雖然留學過程充滿曲折,卻也洋溢著幸福,留學生在學術和社交領域也可以獲得一定的成就。留學生自身的語言學習情況、學習動機、學習態度、學習風格和學習策略會影響到他們學習境界的高度。此外,這種高度也會受到諸如住宿類型、地理位置、與當地居民交流程度等這些因素的影響。但是,從大量的調查研究中發現,情況還是比較樂觀的。對于大多數中國留學生來說,留學經驗為他們帶來了很好的個人成長機遇。留學生會享受自己的成就,拓寬人生經歷和興趣,提升人格和交流技能。在學業上,留學生提高了發展獨立管理生活的能力、人際交往能力和解決問題的能力。有些留學生還學會了定義自我身份、調整自我思想,形成自我意識。在個人拓展的同時超越文化模式的邊界是學習者需要獲得的驅動力和重要品質。研究結果表明,隨著學習者與特定的學習生活環境之間的相互作用的不斷變化,文化理念的不斷改變,每個人的動機和經歷的性質也會發生變化。
作者:梁瀛尹單位:西南大學教育學部