本站小編為你精心準(zhǔn)備了公文語言對公文寫作作用參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、語言是思想的直接現(xiàn)實(shí)
“語言是思想的直接現(xiàn)實(shí)”,這是馬克思的話。思想屬于人類意識的范疇,是抽象的,不是現(xiàn)實(shí)。但是思想如果穿上語言的外衣,也就是說,借助于語言這個物質(zhì)外殼,它就可以轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)。一篇表達(dá)某種認(rèn)識的文章是現(xiàn)實(shí)存在物,一段口頭表達(dá)思想的語音也是現(xiàn)實(shí)存在物,文字和語音把思想固化了,物質(zhì)化了,所以語言是思想的直接現(xiàn)實(shí)。
人們的思想,只有運(yùn)用語言才能夠確定,才能夠物化,才能夠傳達(dá)和接受。論文百事通進(jìn)一步說,人們離開了語言,根本沒有辦法進(jìn)行邏輯思維。沒有語詞,無法確定概念;沒有句子,無法進(jìn)行判斷;離開了概念和判斷,推理更無從談起。所以,離開了語言的所謂“赤裸裸的思想”是不存在的。
公文的語言不如文學(xué)語言創(chuàng)造性強(qiáng),這很容易給人一種誤解,覺得公文語言掌握起來比較容易。其實(shí),公文語言和文學(xué)語言都需要高度的修養(yǎng)。不同的是文學(xué)語言要求新異活潑,公文語言則要求規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)。
1954年4月28日在日內(nèi)瓦會議上發(fā)表的講話,其中有一段被多種寫作教材引用,被認(rèn)定為公文語言的楷模。我們可以通過這段文字來認(rèn)識公文對語言的要求有多么嚴(yán)格。超級秘書網(wǎng)
我們認(rèn)為,美國這些侵略行動應(yīng)該被制止,亞洲的和平應(yīng)該得到保證,亞洲各國的獨(dú)立和主權(quán)應(yīng)該得到尊重,亞洲人民的民族權(quán)利和自由應(yīng)該得到保障,對亞洲各國內(nèi)政的干涉應(yīng)該停止,在亞洲各國的外國軍事基地應(yīng)該撤除,駐在亞洲各國的軍隊(duì)?wèi)?yīng)該撤退,日本軍國主義的復(fù)活應(yīng)該防止,一切經(jīng)濟(jì)封鎖和限制應(yīng)該取消。
這段話運(yùn)用了排比的修辭格,顯得氣勢磅礴,很能顯示正義的力量。從措詞角度看,這段文字也堪稱典范。其中有三組意義相近的語詞:“制止、停止、防止”,“保證、尊重、保障”,“撤除、撤退、取消”。這些語詞都運(yùn)用得極其精確,以第一組為例:“制止”對應(yīng)于侵略行動,“停止”對應(yīng)于干涉內(nèi)政,“防止”對應(yīng)于日本軍國主義的復(fù)活,搭配得非常恰當(dāng)。如果相互交換一下位置,意義就會產(chǎn)生一定的錯亂。
公文語言就應(yīng)該是這樣爐火純青的語言。古人就曾說過:“一字入公文,九牛拔不出”,公文語言一旦出現(xiàn)錯、漏、歧解,輕則敗壞機(jī)關(guān)的名譽(yù),重則給工作帶來不可彌補(bǔ)的損失。當(dāng)然,公文語言要達(dá)到爐火純青的地步,不是容易的事情,需要長期的學(xué)習(xí)和磨煉。