本站小編為你精心準(zhǔn)備了談?dòng)⒄Z教學(xué)的傳統(tǒng)文化導(dǎo)入?yún)⒖挤段模高@些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1.中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的必要性
法國(guó)著名小說家都德的代表作《最后一課》中,韓麥爾先生對(duì)小弗朗士他們說:“對(duì)一個(gè)民族最大的打擊,莫過于毀滅他們的語言和文化……”??梢娢幕牧α浚钌钊坭T在一個(gè)民族的生命力、創(chuàng)造力和凝聚力之中。2000年,教育部重新修訂了《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》,明確提出了“文化素養(yǎng)”這一概念,要求英語專業(yè)學(xué)生應(yīng)“熟悉中國(guó)文化傳統(tǒng),有一定作者簡(jiǎn)介:馮巧娥,浙江科技學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院英語系主任。主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)。電子郵箱:gracefeng79@163.com*本文系浙江科技學(xué)院教改項(xiàng)目“基礎(chǔ)英語課程教學(xué)中培養(yǎng)本土文化意識(shí)的探索與實(shí)踐”(編號(hào)2010IB-a32)的研究成果。的藝術(shù)修養(yǎng)”。然而反觀我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的現(xiàn)狀,過分重視西方文化的輸入導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出受到了阻礙。許多大學(xué)生捧著巧克力和玫瑰花卻不知“七夕乞巧”;戴著面具、點(diǎn)著南瓜燈卻不知“盂蘭盆會(huì)”,當(dāng)被問及如何用英語表達(dá)中國(guó)“四大發(fā)明”、“四大國(guó)粹”和“四大文學(xué)名著”時(shí),則更是傻眼。一個(gè)對(duì)本國(guó)文化都缺乏了解和熱愛的人,對(duì)他國(guó)文化也很難熟悉和認(rèn)同,也不可能在真正意義上學(xué)好一門外語。英語專業(yè)學(xué)生作為與世界接軌的一個(gè)人群,在跨文化交際中無疑成為了傳播中國(guó)文化的使者。如果他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解稍有偏頗就會(huì)直接影響西方國(guó)家人士對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度。因此,在綜合英語教學(xué)中,導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化有利于學(xué)生正確認(rèn)識(shí)中西文化的差異,客觀辯證地看待不同社會(huì)背景下的文化特征,理解中華民族的行為習(xí)慣、價(jià)值觀念、審美情趣,弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓中國(guó)傳統(tǒng)文化在世界范圍內(nèi)獲得“話語權(quán)”。
2.中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的途徑
俗話說,“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”。那么在多元文化背景下,如何在樹立“知彼文化觀”的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的“知己文化意識(shí)”呢?針對(duì)這一問題,浙江科技學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院對(duì)英語專業(yè)一年級(jí)《綜合英語》課程進(jìn)行了教學(xué)改革,并取得了良好的效果。該項(xiàng)目主要研究了中國(guó)傳統(tǒng)文化在綜合英語教學(xué)中的導(dǎo)入,其中包括以下幾個(gè)途徑:
2.1教學(xué)內(nèi)容
“教材是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要工具,是語言輸入的主要來源。教材質(zhì)量的高低在很大程度上決定了學(xué)習(xí)效果的好壞”(劉潤(rùn)清、戴曼純2003)。美國(guó)著名語言學(xué)家CharlesFries(1945)在《作為外語的英語教學(xué)》指出:“最有效的教材是這樣的教材:它的立足點(diǎn)是一方面對(duì)所學(xué)的外語進(jìn)行科學(xué)的描寫,一方面又對(duì)學(xué)生的母語進(jìn)行相應(yīng)的描寫,并加以仔細(xì)的比較”。然而目前我國(guó)高校英語專業(yè)綜合英語課程所使用的教材普遍存在一個(gè)問題:所選取的文章多承載著西方國(guó)家的文化和價(jià)值觀,母語文化缺失嚴(yán)重,鮮有教材能將中國(guó)的傳統(tǒng)文化融入其中。以上海外語教育出版社出版的《綜合教程》(第2版)的第一、二冊(cè)為例,僅有第一冊(cè)在第六單元IsAnOnlyChildALonelyChild和第八單元MyForeverValentineDay的預(yù)習(xí)問題中提到了有關(guān)“計(jì)劃生育”和“七夕”情人節(jié)等與中國(guó)文化相關(guān)的知識(shí)。因此在教學(xué)中,教師很有必要根據(jù)授課的實(shí)際情況,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)?shù)卦黾又袊?guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的比重。
2.2教學(xué)方法
如果把綜合英語課堂按時(shí)間順序分為課前、課中和課后三個(gè)階段,那么每一階段教師都可以隨時(shí)、隨地、隨境地融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的知識(shí)點(diǎn)。
(1)課前
“良好的開端是成功的一半”,精彩的課堂導(dǎo)入不僅能起到承上啟下、溫故知新的作用,還能先聲奪人,激發(fā)學(xué)生積極思考。綜合英語課堂上,教師要精心設(shè)計(jì)課堂導(dǎo)語,尤其注重對(duì)文化背景知識(shí)的解釋和補(bǔ)充。仍然以《綜合教程》第一冊(cè)第六單元為例,課前教師可以讓學(xué)生在班里做一份英文調(diào)查,有多少比例學(xué)生是獨(dú)生子女,然后讓他們查閱有關(guān)“One-childPolicy”產(chǎn)生的背景、涵義、影響,讓學(xué)生從自己的角度談?wù)勗撜叩睦住U{(diào)查結(jié)果呈現(xiàn)的形式可以是多樣化的,如對(duì)話、采訪、演講等。教師在正式導(dǎo)入時(shí),要對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)做客觀的評(píng)價(jià),讓他們正確理解在中國(guó)特定國(guó)情下產(chǎn)生的計(jì)劃生育政策。
(2)課中
1961年,泰勒和索倫森提出了“文化包”這一教學(xué)模式,主張通過文化對(duì)比講解或討論本族文化與異族文化的差異,使學(xué)生獲得文化敏感性。教師可根據(jù)上課的實(shí)際需求選擇討論的中心議題,如:風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、價(jià)值觀等。因此在綜合英語教學(xué)中,教師可以有意識(shí)地將中國(guó)傳統(tǒng)文化所涉及的內(nèi)容有選擇地融入課堂,并將其與西方文化做鮮明對(duì)比,形成巨大的反差,讓學(xué)生印象深刻。以《綜合教程》第一冊(cè)第三單元WhateverHappenedToManners為例,文章從一個(gè)西方人的視角論述了講究禮節(jié)的必要性和意義,全文中心明確,圍繞“禮節(jié)”貫穿全文,論證充分,有很強(qiáng)的說服力。教師在教授時(shí),如何將一個(gè)比較抽象的主題,深入淺出地剖析給學(xué)生是一個(gè)難點(diǎn)。劉國(guó)正(1985)曾提出:“教室的四壁不應(yīng)該成為水泥的隔離層,應(yīng)該是多孔的海綿,透過多種孔道使教學(xué)和學(xué)生的生活息息相通”。所以在教學(xué)時(shí),教師可以自然地引導(dǎo)學(xué)生從生活中常見的一些不禮貌現(xiàn)象入手,如交際語言、餐飲和服飾禮儀等,將中西方禮節(jié)進(jìn)行對(duì)比。學(xué)生在積極思考的同時(shí),能切身體會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)文化中“誠(chéng)敬謙讓、和眾修身”的禮儀原則;了解并認(rèn)識(shí)西方傳統(tǒng)文化“強(qiáng)調(diào)個(gè)性、崇尚自由”的原則。這里要特別補(bǔ)充的是,文化本身并沒有孰優(yōu)孰劣之分,只有不同的社會(huì)形態(tài)和意識(shí)之別,教師在導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化的過程中,仍可借鑒“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的方案,做好中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承。
(3)課后
引導(dǎo)和激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣。根據(jù)筆者在學(xué)期初對(duì)大一英語專業(yè)新生所做的問卷調(diào)查顯示,中國(guó)的成語典故、民間神話故事、飲食文化、服飾文化是同學(xué)們感興趣的話題。教師可以先利用這些潛在元素,逐步引導(dǎo)學(xué)生對(duì)儒家思想或中國(guó)文學(xué)等較深?yuàn)W內(nèi)容的關(guān)注。這里分享筆者的一個(gè)教學(xué)實(shí)例:許多學(xué)生都看過電影和電視劇版的《京華煙云》,可是當(dāng)教師把“MomentinPeking”寫在黑板上并告知他們這就是《京華煙云》的英譯書名時(shí),同學(xué)們都驚嘆不止,深感中英文互譯的奧秘。于是教師順?biāo)浦郯蚜终Z堂先生的生平介紹和部分作品推薦給他們,還給他們開了一份課外閱讀的書單:如《生活的藝術(shù)》、《吾國(guó)吾民》、《浮生六記》、《中國(guó)的智慧》等。經(jīng)過幾年的實(shí)踐,我們驚喜地發(fā)現(xiàn),部分學(xué)生的畢業(yè)論文選題就是來自林語堂、辜鴻銘等中國(guó)文化大師的著作。這些文章不僅體現(xiàn)了英語專業(yè)學(xué)生的中國(guó)文化底蘊(yùn),也是對(duì)綜合英語教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的一種肯定。
2.3教學(xué)評(píng)價(jià)
教學(xué)評(píng)價(jià)是教學(xué)活動(dòng)中不可或缺的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。它不僅起著檢驗(yàn)教學(xué)效果、提供反饋信息的作用,還在整體上引導(dǎo)和調(diào)控著整個(gè)教學(xué)進(jìn)程。教學(xué)評(píng)價(jià)過程往往借助于教學(xué)測(cè)試來實(shí)現(xiàn)和完成?!坝⒄Z測(cè)試是衡量英語教學(xué)成效和提高教學(xué)質(zhì)量的重要手段,其目的是提供一種科學(xué)的衡量工具”(陳俊森2006)。然而目前的現(xiàn)狀是:無論是每個(gè)學(xué)期的期中、期末考試,還是大學(xué)英語四六級(jí)考試都側(cè)重考查學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的能力,缺失對(duì)學(xué)生文化交際能力的考查。例如筆者建議在綜合英語教學(xué)評(píng)價(jià)中可以適當(dāng)比例地增加對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的測(cè)試。測(cè)試的形式可以靈活多樣,如:短小的文化講座、知識(shí)競(jìng)猜、文學(xué)戲劇表演,也可采用傳統(tǒng)的考試方法,模仿英語專業(yè)八級(jí)考試,在試卷中專門設(shè)置一道人文知識(shí)題,其考察內(nèi)容為中國(guó)國(guó)家地理、歷史、文化傳統(tǒng)和中國(guó)文學(xué)知識(shí)等。
2.4教師作用
唐代著名思想家韓愈在《師說》中提到:“古之學(xué)者必有師”;明末清初的教育家黃宗羲也曾說過“古之學(xué)者有大小,未有無師而成者”。千百年來的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,教師在整個(gè)教學(xué)過程中起著舉足輕重的作用。在綜合英語教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,首先要提高英語教師的英文化和漢文化素養(yǎng)。教師在腦海里應(yīng)繃著一根文化琴弦,通過廣泛閱讀、知識(shí)培訓(xùn)等不斷充實(shí)自己的中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)。在大量研究和調(diào)查的基礎(chǔ)上,將這些洞察的結(jié)果自然地、有條理地融入于思維之中并服務(wù)于語言教學(xué)。其次,教師在激勵(lì)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化興趣地同時(shí),還應(yīng)注重文化個(gè)體的差異,引導(dǎo)學(xué)生從自己的愛好特長(zhǎng)、家庭背景、成長(zhǎng)經(jīng)歷等角度完成一些有關(guān)文化知識(shí)點(diǎn)的課程作業(yè),使他們感悟、理解中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力并將其學(xué)以致用。與純語言知識(shí)和技能的教授相比,教師一旦將文化融入到課堂教學(xué)實(shí)踐中,教學(xué)境界將大大升華。
3.中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的原則
3.1綜合性原則
文化本身就是一個(gè)綜合體。中國(guó)傳統(tǒng)文化包羅萬象,內(nèi)涵豐富,既注重“自強(qiáng)不息”、“厚德載物”的民族精神,又崇尚“和諧統(tǒng)一”的價(jià)值原則,還倡導(dǎo)“中和中庸”的修養(yǎng)境界。所以在綜合英語課堂上,教師應(yīng)從宏觀著眼、微觀入手將中國(guó)傳統(tǒng)文化涉及的社會(huì)、歷史、文學(xué)、風(fēng)俗等穿插在實(shí)際教學(xué)過程中,使學(xué)生對(duì)其在整體上有一個(gè)理性的把握,真正做到“融會(huì)貫通”。需要注意的是,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入不是生搬硬套、強(qiáng)加于綜合英語教學(xué)中的,而是在整個(gè)英語教學(xué)框架內(nèi)進(jìn)行的,目的是為了讓學(xué)生更好地掌握英語學(xué)習(xí)的知識(shí)和技能,提高文化意識(shí)和修養(yǎng)。
3.2階段性原則
宋代著名的理學(xué)大師朱熹在《讀書之要》中曾說過“循序而漸進(jìn),熟讀而精思”。中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入也應(yīng)遵循這一規(guī)則,導(dǎo)入的內(nèi)容應(yīng)與學(xué)生所處的語言教學(xué)階段相適應(yīng)。教師先要對(duì)學(xué)生的英語基礎(chǔ)、思考能力、分析能力和理解能力進(jìn)行準(zhǔn)確定位,然后根據(jù)課程內(nèi)容的重點(diǎn)、難點(diǎn),由淺入深,由簡(jiǎn)到繁地進(jìn)行導(dǎo)入。在初級(jí)階段,導(dǎo)入的內(nèi)容可以是飲食、服飾、傳說、風(fēng)俗、禮儀等較生動(dòng)形象的文化知識(shí);在高級(jí)階段,導(dǎo)入的內(nèi)容可上升為文學(xué)、科技、藝術(shù)、宗教等教深?yuàn)W的文化知識(shí)。
3.3啟發(fā)性原則
我國(guó)古代著名教育家孔子可謂“啟發(fā)式”教學(xué)的代表人物,他在《論語•述而》中提到“不憤不啟,不悱不發(fā)”。意思是說對(duì)學(xué)生要嚴(yán)格要求,如果不是經(jīng)過冥思苦想得不出結(jié)果就不去開導(dǎo)他,先讓學(xué)生積極思考,再適時(shí)啟發(fā)。在綜合英語課堂中,啟發(fā)式教學(xué)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)重要途徑就是“提問”,教師要對(duì)所導(dǎo)入的中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行精心設(shè)計(jì),提出發(fā)人深思的問題,鼓勵(lì)學(xué)生積極思考,激發(fā)他們的求知欲望,使他們從“聽而有得”的被動(dòng)局面轉(zhuǎn)到“思而有獲”的主動(dòng)局面上來。
3.4建構(gòu)性原則
建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)不單是一個(gè)外到內(nèi)的知識(shí)轉(zhuǎn)化和傳遞的過程,而是學(xué)習(xí)者主動(dòng)構(gòu)建自己知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的過程。學(xué)習(xí)者在一定的社會(huì)背景下,應(yīng)根據(jù)自己所積累的新舊經(jīng)驗(yàn),對(duì)接收的信息進(jìn)行選擇、加工、處理,形成新的認(rèn)知和理解。因此,在綜合英語教學(xué)過程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入也不是強(qiáng)行灌入的,要讓學(xué)生認(rèn)真對(duì)比、體會(huì)中西方在風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、價(jià)值觀念等方面的異同,對(duì)各民族文化形成自己正確的判斷,既不“全盤西化”,也不“唯我中華”,這樣才有利于學(xué)生建構(gòu)合理的知識(shí)結(jié)構(gòu)。
4.結(jié)語
文化是動(dòng)態(tài)的,是有生命力的,它會(huì)隨著時(shí)間、地點(diǎn)、任務(wù)而發(fā)生相應(yīng)的改變。在綜合英語教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化能讓這塊瑰寶大放異彩,因?yàn)樗鼮榫C合英語的課堂提供了最真實(shí)、最生動(dòng)、最新穎且源源不斷的教學(xué)素材,這大大豐富了英語課堂教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,真正感悟、理解、掌握英語知識(shí),并將其靈活、有效、得體地運(yùn)用于不同的交際環(huán)境中,從而提高學(xué)生的文化意識(shí)和感知力,有利于多維度的文化素養(yǎng)構(gòu)建,正所謂“潤(rùn)物細(xì)無聲”。
作者:馮巧娥單位:浙江科技學(xué)院