本站小編為你精心準(zhǔn)備了跨文化交際茶文化在英語教學(xué)的運(yùn)用參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:茶文化作為我國飲食文化的主要構(gòu)成部分,是我國民族思想和文化價(jià)值觀的體現(xiàn)。隨著社會(huì)增速發(fā)展,各大產(chǎn)業(yè)對(duì)英語人才需求的不斷提升,使高等院校人才培養(yǎng)面臨較大的壓力,如何培育更多具有跨文化交際的人才,成為英語教育教學(xué)的核心內(nèi)容。以茶文化為切入點(diǎn),可使學(xué)生在英語語言學(xué)習(xí)中體會(huì)中西方文化差異,并通過情感的促進(jìn)增加學(xué)生交際的信心,促進(jìn)學(xué)生語言綜合能力的發(fā)展。為此,本文針對(duì)跨文化交際下茶文化在英語教學(xué)中的具體應(yīng)用作出研究與分析,并提出具體的建議和對(duì)策,以供參考。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;茶文化;英語教學(xué)
茶產(chǎn)業(yè)的全球化發(fā)展,使中西方茶產(chǎn)品貿(mào)易往來和文化交流日益密切,不但使更多大眾關(guān)注茶文化,也為高校英語語言的教學(xué)帶來新的思考。面對(duì)傳統(tǒng)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)不足的問題,借助茶文化來展示中西方文化差異,并利用貼近學(xué)生生活的內(nèi)容,增加其學(xué)習(xí)的興趣和欲望,可實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)成效的提升。與此同時(shí),茶文化的傳播增加學(xué)生文化自信心,也為我國優(yōu)秀文化的傳承帶來更大的希望。
1跨文化交際下茶文化在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用價(jià)值
1.1突出文化差異,深化學(xué)生文化認(rèn)知
語言是一個(gè)國家和民族文化的表現(xiàn)載體。受到歷史發(fā)展?fàn)顩r和社會(huì)形態(tài)的影響,中西方文化存在較大的差異,成為學(xué)生跨文化交際中的主要障礙。從茶文化角度來分析文化差異,主要表現(xiàn)在我國茶文化語言的內(nèi)容相對(duì)豐富,而西方飲茶習(xí)慣形成較晚,與茶文化相關(guān)的詞匯相對(duì)較少,且部分詞匯有著一定的隱諱性。例如“Teahound”表示紈绔公子,暗示西方社會(huì)中自甘墮落的人群。這種有著階級(jí)特征的詞匯,使學(xué)生在學(xué)習(xí)西方語言的同時(shí)也應(yīng)了解背后的文化差異,為跨文化交際提供更加精準(zhǔn)的表達(dá)。在高校英語課堂中,對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力的培育,以茶文化的講解為特色,可使學(xué)生了解我國傳統(tǒng)文化的重要價(jià)值。在學(xué)習(xí)西方語言和文化時(shí)不忘記本民族文化,形成深刻的文化認(rèn)知。而對(duì)于跨文化交際而言,傳統(tǒng)教學(xué)普遍存在實(shí)踐機(jī)會(huì)過少,學(xué)生英語表達(dá)不主動(dòng)的問題。為激發(fā)學(xué)生參與課堂的積極性,利用貼合學(xué)生生活的茶文化,激起學(xué)生學(xué)習(xí)的注意力和興趣。然后通過文化的對(duì)比和具體應(yīng)用,幫助學(xué)生了解更多詞匯深層次的含義,在表達(dá)和應(yīng)用中,能夠?qū)φZ言背后的文化有著認(rèn)知,使跨文化交際更加有效,學(xué)生英語綜合能力得到長足發(fā)展。
1.2發(fā)揮文化的情感促進(jìn)作用,強(qiáng)化學(xué)生交際的信心
語言心理學(xué)家指出,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語這門語言的過程中,影響學(xué)生學(xué)習(xí)成效的情感要素具體可分為兩個(gè)方面,一是學(xué)生個(gè)體情感因素,主要包含學(xué)生性格、自信心、表達(dá)欲望、學(xué)習(xí)態(tài)度等。二是師生和生生之間的情感要素,主要涵蓋課堂交際、文化意識(shí)、情感態(tài)度等。在高校英語教學(xué)實(shí)踐中,受到我國長期以來奉行的應(yīng)試教育理念影響,學(xué)生普遍存在學(xué)習(xí)被動(dòng)、自信心不強(qiáng)、主動(dòng)交際意識(shí)薄弱、知識(shí)面狹窄等情況,這些問題的出現(xiàn)都與情感要素有著密切的關(guān)聯(lián)。為解決學(xué)生英語學(xué)習(xí)困境,以情感促進(jìn)為核心,增加學(xué)生參與跨文化交際的主動(dòng)性,可利用我國傳統(tǒng)文化中的特色茶文化,增加學(xué)生對(duì)文化的理解和包容。茶葉源自我國,學(xué)生從小便認(rèn)識(shí)茶和了解茶,在成長中耳濡目染。當(dāng)面對(duì)陌生的英語學(xué)習(xí)內(nèi)容時(shí),利用貼合學(xué)生生活的茶文化作為教學(xué)切入點(diǎn),可緩解學(xué)生存在的焦慮和緊張情緒。而對(duì)于茶文化的講解,以及中西方文化的比較,可使學(xué)生從了解我國茶文化過渡到學(xué)習(xí)西方的文化,形成主觀對(duì)文化差異的認(rèn)同。借助茶了解語言所構(gòu)建的不同情景與情感,更加主動(dòng)地參與文化交際,另外,借助英語課堂這一重要載體,向青年學(xué)生宣傳我國茶文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,可使學(xué)生形成強(qiáng)烈的文化認(rèn)同感和自信心,并明確自身承擔(dān)的文化傳承使命。在跨文化交際中可利用平和的心態(tài),完成文化間的交流,也可在交際中向更多西方群體傳達(dá)我國優(yōu)秀文化,以此促進(jìn)我國文化的傳播和繼承。
2跨文化交際下茶文化在高校英語教學(xué)中的運(yùn)用路徑探討
2.1充分發(fā)揮茶葉的交際功能,組織帶領(lǐng)學(xué)生深入體會(huì)英語教學(xué)中跨文化差異
跨文化交際與溝通融合了人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)和溝通技巧、掌握跨文化交際與溝通能力,目的是幫助來自不同文化背景的人們,能夠更好溝通和交流,打破文化之間的差異與距離。語言的傳遞僅僅是人類交際的一部分,僅是字面意義,是交際溝通的載體之一。而人類的交際形式是多維的,除了口頭語言書面語言、肢體語言,還包括行為習(xí)慣、衣著打扮、相關(guān)物品等,都是人與人之間交際的重要組成元素,都與文化密切相關(guān)的聯(lián)系,能夠直接或間接的影響跨文化交際結(jié)果。而茶葉作為中國的常見禮品,通常被中國人用于交友、表示友好而選為送禮佳品,但在西方人眼里并非如此。典型例子如下:一位來自中國的有人與美國新澤西州的朋友見面,中國人為表示友好而挑選很貴的高山烏龍茶作為禮品,而美國人的禮物則是新澤西產(chǎn)的巧克力豆。這在中國人眼里是不被重視的,認(rèn)為自己贈(zèng)送的茶葉名貴,而對(duì)方贈(zèng)送的禮品廉價(jià),并不尊重自己。但其實(shí)不然,美國人贈(zèng)送的禮品是當(dāng)?shù)丶亦l(xiāng)特產(chǎn),中國人贈(zèng)送禮品雖注重禮品的紀(jì)念意義,但也十分注重禮物價(jià)值。通過對(duì)此案例的導(dǎo)入,學(xué)生更進(jìn)一步領(lǐng)悟了歷史文化的內(nèi)涵,感受到跨文化交際的差異性,深入體會(huì)了文化差異,從而更愿意認(rèn)真學(xué)習(xí)英語中的茶文化元素。
2.2借助校園文化載體開辦多樣化實(shí)踐活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同文化的正確認(rèn)知
校園文化作為傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,承擔(dān)著弘揚(yáng)茶文化的重任與職責(zé)。通過借助校園文化載體,開展多樣化融合茶文化的英語實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),有利于深化學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握和理解,為學(xué)生普及茶文化相關(guān)知識(shí),進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同文化的正確認(rèn)知和把握,從而靈活處理文化差異問題,提高學(xué)生文化差異敏感性。在此過程中,首先需要高校注重校園文化的塑造,在校園文化體系中融入茶文化元素,比如,在校園展板中融入茶文化;建造有關(guān)于茶文化的歷史偉人形象雕塑;校園網(wǎng)站中的茶文化宣傳語、學(xué)習(xí)模塊;在線上英語學(xué)習(xí)平臺(tái)中編輯茶文化標(biāo)語等。將茶文化滲透于校園文化體系中,豐富校園文化的同時(shí),提升茶文化教育效果。其次,由于中西茶文化所存在的差異,在于其體現(xiàn)的不同價(jià)值觀念和生活方式,所以,高校英語專業(yè)教師應(yīng)秉承著文化多樣性與文化平等性的原則,向?qū)W生傳播茶文化的同時(shí)強(qiáng)調(diào)文化是沒有優(yōu)劣之分的,文化是多元的、平等的,它代表著各個(gè)國家的發(fā)展歷程。在此過程中,可通過舉辦查文化專題系列講座,分析茶文化語言特點(diǎn),邀請(qǐng)外教與學(xué)生進(jìn)行跨文化互動(dòng)交流,鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行口頭交流,來幫助學(xué)生更好的認(rèn)知差異,提高學(xué)生英語口語能力。此外,還可通過借助高校英語教學(xué)的第二課堂,定期在校園內(nèi)要求外國友人走進(jìn)課堂,與學(xué)生舉行跨文化飲茶活動(dòng),將這個(gè)流動(dòng)過程導(dǎo)演成英語情景劇、英語演講、英語茶文化知識(shí)競(jìng)賽等。以多樣化的實(shí)踐教學(xué)方式,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)情境和語境的變化作出正確反應(yīng),從而達(dá)到鍛煉口語表達(dá)能力,提高跨文化交際能力的雙重目的。
2.3圍繞茶文化重點(diǎn)講解中西文化的差異性,提高學(xué)生跨文化意識(shí)與自我認(rèn)同
茶文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在我國有著悠久的發(fā)展歷史。將茶文化滲透于高校英語教學(xué)中,成為學(xué)生跨文化交流的素材,已成為跨文化交際下必不可少的重要元素。因此,高校英語專業(yè)教師應(yīng)學(xué)會(huì)因地制宜,針對(duì)當(dāng)代大學(xué)生自我認(rèn)同度低、文化自信弱的情況,探索與高校學(xué)生更為契合的英語教學(xué)資源與教學(xué)形式,來提高跨文化交際下的英語教學(xué)效率。在此過程中,高校英語專業(yè)教師可通過積極樹立跨文化教育意識(shí),注重在教學(xué)環(huán)節(jié)中逐步滲透茶文化教育元素,以及與跨文化交流相關(guān)的教學(xué)案例,在潛移默化中幫助高校學(xué)生提升文化自信心,促使學(xué)生學(xué)習(xí)實(shí)驗(yàn)變得更加開闊,有效消除學(xué)生對(duì)在于知識(shí)學(xué)習(xí)的抗拒情緒。為此,在實(shí)際英語跨文化教學(xué)過程中,專業(yè)教師可以組織全體學(xué)生共同討論茶文化知識(shí)的起源,講解自己經(jīng)歷的中國茶文化元素相關(guān)的案例,通過引導(dǎo)學(xué)生自主發(fā)言茶文化,來充分調(diào)動(dòng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣和積極性。英語專業(yè)教師還應(yīng)借助多媒體教學(xué)課件,為學(xué)生播放關(guān)于茶文化的視頻、圖片以及優(yōu)秀文章文獻(xiàn)等,為學(xué)生細(xì)化分析各個(gè)不同國家、不同地區(qū)的茶文化差異。諸如中國茶具多為陶瓷制品,鐘愛于普洱茶的紫砂壺,西方人則鐘愛銀器,所以西方茶具多為銀制品;中國人飲茶不需要調(diào)味品,而西方人飲茶則喜愛加入糖、奶、檸檬片等。通過對(duì)茶文化差異的講解,有效培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)與英語學(xué)習(xí)興趣,為后續(xù)跨文化教育工作開展奠定良好基礎(chǔ)。總而言之,我國文化博大精深,茶文化作為傳統(tǒng)文化中貼合大眾實(shí)際生活的內(nèi)容,有著一定的教育價(jià)值和作用。在跨文化交際下開展英語教學(xué),需要使學(xué)生了解中西方文化差異,并實(shí)現(xiàn)交際能力的顯著提升。茶文化作為一個(gè)好的切入點(diǎn),高校英語教學(xué)可充分發(fā)揮茶文化的交際功能,增加學(xué)生對(duì)我國文化的認(rèn)可度和自信心,并借助茶文化的學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)心理壓力,增加主動(dòng)交際的積極性。在教學(xué)實(shí)踐中,要求教師以茶文化為載體,通過教學(xué)設(shè)計(jì)使學(xué)生直觀的看到文化差異,并通過文化學(xué)習(xí)掌握更多詞匯的含義,為更好的完成表達(dá)和交流提供保障。
參考文獻(xiàn):
[1]孫青玲,錢超.構(gòu)建基于學(xué)分制管理模式下的高職公共英語分類教學(xué)的有效模式——跨文化英語交際模塊[J].海外英語,2021(10):230-231+235.
[2]陳彩燕.基于英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀的“讀—思—言”深層閱讀模式探究——以閱讀課《基于“茶文化”的主題群文閱讀》為例[J].福建教育學(xué)院學(xué)報(bào),2021(02):52-54.
[3]傅凌芳,江愛蓮.基于茶文化素養(yǎng)的線上線下混合式教學(xué)模式在高職英語寫作課堂中模塊設(shè)計(jì)優(yōu)化的研究[J].福建茶葉,2021(01):129-131.
[4]孫青.旅游英語教學(xué)中中國文化有效輸入的必要性理據(jù)[C].外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第四卷).四川西部文獻(xiàn)編譯研究中心,2015:407-410.
作者:李欣 單位:焦作師范高等專科學(xué)校外語經(jīng)貿(mào)學(xué)院