本站小編為你精心準(zhǔn)備了現(xiàn)代文學(xué)參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
美國學(xué)界對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的研究始于一九五○年代。一九六一年出版的夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》,成為美國以至海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的開山之作。此后,經(jīng)過幾代學(xué)者的努力,美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究已經(jīng)取得相當(dāng)豐碩的成果,從最初從屬于地區(qū)研究(AreaStudies)的邊緣研究,逐漸發(fā)展成為具有鮮明特色和獨(dú)立定位的專業(yè)學(xué)科。早在一九七○年代中期,劉若愚在《中國文學(xué)研究在西方的新發(fā)展、趨向與前景》①一文中就已指出,由于以中國文學(xué)作為研究專長的學(xué)者日愈增加,使中國文學(xué)研究成為一門獨(dú)立的學(xué)科,不再附屬于傳統(tǒng)漢學(xué)。戈茨(MichaelGotz)一九七六年的研究報(bào)告《中國現(xiàn)代文學(xué)研究在西方的發(fā)展》也指出:"在過去二十年左右,西方學(xué)者對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)嚴(yán)肅認(rèn)真的研究已大大地發(fā)展起來,可以名副其實(shí)到了稱為''''學(xué)科''''(field)的階段。中國現(xiàn)代文學(xué)研究已不再是附屬于漢學(xué)的一部分,它已經(jīng)從語言、歷史、考古、文學(xué)研究及其他與中國有關(guān)的學(xué)術(shù)研究中脫離,自成一門獨(dú)立的學(xué)科。"②從一九七○年代到現(xiàn)在,美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究又有了長足的發(fā)展,形成了自成體系的研究范式,無論是研究內(nèi)容的廣度與深度,還是研究成果的豐富與復(fù)雜,都與一九七○年代不可同日而語。夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》、夏濟(jì)安的《黑暗的閘門》③(一九六八)及李歐梵的《中國現(xiàn)代作家的浪漫一代》(一九七三)之后,又出現(xiàn)了一系列以作家為重點(diǎn)的專論,論及魯迅、巴金、錢鐘書、戴望舒、丁玲、老舍、茅盾、卞之琳、沈從文、蕭紅、周作人等現(xiàn)代文學(xué)名家,還出現(xiàn)了一批對(duì)不同文類、文學(xué)現(xiàn)象與文學(xué)運(yùn)動(dòng)的研究,考察的時(shí)限也從五四推進(jìn)到晚清。進(jìn)入一九九○年代,隨著大批青年學(xué)者的涌現(xiàn),中國現(xiàn)代文學(xué)研究更呈現(xiàn)出充滿活力的發(fā)展態(tài)勢。特別值得一提的是,一批在大陸讀完大學(xué),而后留學(xué)美國的年輕學(xué)者,先受中國文化與中國文學(xué)浸淫,再接受系統(tǒng)的西方理論訓(xùn)練,構(gòu)成了較為完善的知識(shí)結(jié)構(gòu),其論述中國現(xiàn)代文學(xué)亦有了新的角度和新的發(fā)現(xiàn),比如張旭東、王斑、唐小兵、陳小眉、陳建華、張英進(jìn)、史書美、劉康、劉劍梅等④,都可視為其中的代表。
美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究一直為大陸學(xué)界所關(guān)注。面對(duì)"中國現(xiàn)代文學(xué)"這樣一個(gè)研究客體,海外學(xué)者與大陸學(xué)者往往采取迥然不同的理論立場與研究方法,得出了不盡相同的研究結(jié)論,兩者之間形成了有趣的對(duì)照與互補(bǔ)。海外學(xué)者跳出了中國現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)實(shí)語境,從一個(gè)異質(zhì)的西方文學(xué)語境來反觀中國現(xiàn)代文學(xué),其解讀與闡釋,也就與大陸學(xué)者不盡相同。因此,海外的中國現(xiàn)代文學(xué)研究盡管評(píng)價(jià)褒貶不一,但一直頗受關(guān)注,并在一定程度上影響了大陸的現(xiàn)代文學(xué)研究格局,一九八○年代以來大陸現(xiàn)代文學(xué)研究的發(fā)展路向與它有著千絲萬縷的聯(lián)系。無論是對(duì)沈從文、張愛玲的重新評(píng)價(jià),還是"現(xiàn)代性與中國現(xiàn)代文學(xué)",無論是"重寫文學(xué)史",還是"晚清與被壓抑的現(xiàn)代性"等學(xué)界熱點(diǎn),都與海外學(xué)界有著密切的聯(lián)系。盡管海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究也有其自身的局限,但畢竟提供了全新的視角、拓展了思想的空間、推進(jìn)了理論的縱深,值得認(rèn)真借鏡。
一九八○年代以來,國內(nèi)學(xué)界對(duì)美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究的關(guān)注不斷加強(qiáng),主要體現(xiàn)于兩個(gè)方面:
一是美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究的成果陸續(xù)在大陸翻譯出版,除了夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》⑤,李歐梵的《中國現(xiàn)代作家的浪漫一代》⑥、《鐵屋中的吶喊》⑦、《上海摩登》⑧,王德威的《想象中國的方法》⑨、《被壓抑的現(xiàn)代性》⑩、《現(xiàn)代中國小說十講》(11)等著作之外,還有一些重要的代表性著作紛紛出版,比如安敏成的《現(xiàn)實(shí)主義的限制》(12),金介甫的《沈從文的奧德賽》(13),劉禾的《跨語際實(shí)踐》(14),耿德華的《被冷落的繆斯》(15)等等;南京大學(xué)出版社推出了"海外華人學(xué)者論叢"三種;我們與上海九久讀書人文化實(shí)業(yè)公司合作,即將推出一套十五種的"海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究譯叢"。這套譯叢從地域上講,兼顧歐美(美國學(xué)者中包括了李歐梵、奚密、周蕾、林培瑞、王斑、陳小眉等人);從作者來講,兼顧老中青三代學(xué)者,又以青年學(xué)者為主;從選題來講,兼顧純粹的作家作品研究、文學(xué)史研究、理論研究以及文學(xué)與電影研究。以此體現(xiàn)海外所理解的"中國現(xiàn)代文學(xué)"特有的包容性與研究趨向,試圖整體性地呈現(xiàn)海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的基本面貌。這些著作的出版為我們直接了解與評(píng)說海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的功過得失,提供了第一手的材料。
二是美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究已被納入"海外漢學(xué)研究",開始了研究之研究,發(fā)表了一批相關(guān)的評(píng)論和對(duì)話。比如饒芃子等人從海外華文文學(xué)研究的角度提出了海外華人學(xué)者的理論批評(píng),李鳳亮發(fā)表了《海外華人學(xué)者批評(píng)理論研究的幾個(gè)問題》(16)以及關(guān)于李歐梵研究的系列論文,劉鋒杰發(fā)表了《創(chuàng)立張學(xué)的闡釋模式--讀夏志清〈中國現(xiàn)代小說史·張愛玲〉》(17),程光煒、孟遠(yuǎn)發(fā)表了對(duì)話《海外學(xué)者沖擊波》(18),吳曉東、馮金紅等人發(fā)表了關(guān)于《中國現(xiàn)代小說史》、《想象中國的方法》的評(píng)論(19),《當(dāng)代作家評(píng)論》專辟"海外漢學(xué)研究"欄目,陸續(xù)發(fā)表了一批海外學(xué)者的專輯。值得注意的是,也有一些學(xué)者對(duì)海外的中國現(xiàn)代文學(xué)研究發(fā)表了不同的看法,甚至是尖銳的批評(píng),比如鄭闖琦《從夏志清到李歐梵和王德威》(20),清峻的《昧于歷史與過度詮釋--近十年海外現(xiàn)代文學(xué)研究的一種傾向》(21),王彬彬的《胡攪蠻纏的比較》(22),郜元寶的《"重畫"世界華語文學(xué)版圖?--評(píng)王德威〈當(dāng)代小說二十家〉》(23),欒梅健的《"海外漢學(xué)"與學(xué)術(shù)自主創(chuàng)新》(24)等等。無論是褒是貶,相比起美國頗為龐大的中國現(xiàn)代文學(xué)研究,國內(nèi)對(duì)它們的關(guān)注與研究還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。一是大量的研究成果尚未譯介,僅我收集到的專著或論文集就有一百多種,而得到譯介的只占很小的比例;對(duì)海外(包括美國)中國現(xiàn)代文學(xué)研究的翻譯介紹,始終處于零星的狀態(tài),一直沒有系統(tǒng)地展開。二是尚未見到對(duì)美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究進(jìn)行整體研究的專著,對(duì)它們的發(fā)展脈絡(luò)、基本特點(diǎn)、總體成就與不足等,還缺少深入的分析與研究,而這些對(duì)于拓展我們的中國現(xiàn)代文學(xué)研究顯然大有裨益。
王德威為"海外中國現(xiàn)代研究譯叢"撰寫的總序,高瞻遠(yuǎn)矚,提綱挈領(lǐng),梳理了海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的歷史譜系和發(fā)展現(xiàn)狀,總結(jié)了海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的三個(gè)路向,從理論層面提出了值得大家關(guān)注的三大發(fā)展方向,即理論與批評(píng)、文學(xué)與歷史、離散與一統(tǒng),這正預(yù)示著海外中國文學(xué)研究的繁復(fù)多姿的版圖(25)。我想借用王德威的相關(guān)闡述,對(duì)美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究的特點(diǎn)與走向,做一些狗尾續(xù)貂的闡述。
首先是美國學(xué)界的"理論熱"對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)研究的影響。眾所周知,最近幾十年來,美國已成為各種新理論、新學(xué)說的最大發(fā)源地,有些發(fā)源于歐洲的思想理論,也要經(jīng)過美國的"中轉(zhuǎn)",才成為熱點(diǎn)話題。美國學(xué)界女性主義、后殖民主義、新歷史主義、后現(xiàn)代主義等等大行其道,勢必對(duì)重構(gòu)中國現(xiàn)代文學(xué)的研究視野,拓展中國現(xiàn)代文學(xué)的研究方法,帶來深刻的影響。尤其是一些年輕學(xué)者,得風(fēng)氣之先,往往將中國現(xiàn)代文學(xué)研究演變成為西方理論的"演練場"。誠如王德威不無擔(dān)憂地指出的那樣,"盡管九十年代以來西方中國現(xiàn)代文學(xué)界眾聲喧嘩,挾洋以自重者多,獨(dú)有見地者少。從后殖民到后現(xiàn)代,從新馬克思主義到新帝國批判,從性別心理國族主體到言說''''他者'''',海外學(xué)者多半追隨西方當(dāng)紅論述,并迅速轉(zhuǎn)嫁到中國領(lǐng)域。上焉者一秉''''拿來主義''''策略,希望產(chǎn)生以其人之道還治其人之身的顛覆效應(yīng),下焉者則是人云亦云,而且游走海內(nèi)海外,一魚兩吃。究其極,理論干預(yù)成了理論買辦,文化批判無非也就是文化拼盤。"(26)當(dāng)然,王德威并非否定理論的功效,而是對(duì)理論的功效充滿了期待,希望能借助于理論的支撐,給文學(xué)研究帶來嶄新的氣象。事實(shí)上,美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究中,不乏理論運(yùn)用的成功個(gè)案,比如周蕾的《婦女與中國現(xiàn)代性》(27)就是這樣一部優(yōu)秀之作。
《婦女與中國現(xiàn)代性》表現(xiàn)為四種批評(píng)的途徑:可見的形象、文學(xué)的歷史、敘事的結(jié)構(gòu)圖和感情的接受。它們牽涉到中國現(xiàn)代性的各個(gè)方面,包括了種族觀眾的構(gòu)成、通俗文學(xué)中傳統(tǒng)的斷裂、由敘事引發(fā)的一種新的"內(nèi)部"現(xiàn)實(shí)的可疑結(jié)構(gòu),以及性別、感傷主義與閱讀之間的關(guān)系。作者既批評(píng)西方理論的霸權(quán),也批評(píng)中國文學(xué)領(lǐng)域固守的方法,對(duì)現(xiàn)有批評(píng)典范的反駁,對(duì)女性主義、心理分析、后殖民批判,以及廣義左翼思潮的兼容并蓄,樹立了一種不同以往的論述風(fēng)格,甚至引起中國研究以外的學(xué)者的注意。比如周蕾批評(píng)西方女性主義理論的局限性以及有些西方女性批評(píng)者(如克莉絲蒂娃)對(duì)中國婦女的認(rèn)識(shí)是相當(dāng)膚淺的,以西方女性主觀意識(shí)呈現(xiàn)中國女性,即使是出于善意,也會(huì)無形中否定了中國婦女本身的主體性和復(fù)雜性。周蕾在《婦女與中國現(xiàn)代性》、《寫在家國以外》(28)、《原初的激情》(29)等著作中,都十分關(guān)注西方語境中,中國尤其是作為邊緣的中國文化是如何"被看"的,通過考察"被看"和"看"的關(guān)系,弄清楚"中心"和"邊緣"的權(quán)力擠壓關(guān)系。于是,"看"(seeing)的隱喻和機(jī)制就成為呈現(xiàn)自我身份的方式,并從種族、社會(huì)或性別上的"自我"和"他者"之間劃分出本體論的界限。周蕾的論述引導(dǎo)我們思考:誰在"看"誰以及如何看?在文化多元決定的"眼睛"注視下,"主體"和"客體"之間的權(quán)力關(guān)系是什么?這種權(quán)力關(guān)系的運(yùn)作和轉(zhuǎn)化的形態(tài)如何?對(duì)于周蕾來說,我們不應(yīng)該再盲目鼓吹"中國性"(Chineseness),因?yàn)?中國性"已完全西化,甚至只是西方漢學(xué)家有限的凝視空間中的既定形象。正因?yàn)槿绱耍芾俨盘岢鲆卣?種族觀眾"(ethnicspectatorship)的理論,將種族觀眾置于"主體的凝視與他者的形象之間"來思考(30),并以此作為閱讀中國現(xiàn)代文學(xué)的一個(gè)理論基點(diǎn)。獨(dú)到的理論基點(diǎn)、深刻的思想洞見以及精彩的文本重讀,使得這本《婦女與中國現(xiàn)代性》成為美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究的經(jīng)典之作,周蕾也成為李歐梵認(rèn)為的"美國從文化研究的立場進(jìn)行文化政治批評(píng)的非常成功的一個(gè)學(xué)者"(31)。
其次是美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究的跨學(xué)科研究態(tài)勢。一九九○年代以來,中國現(xiàn)代文學(xué)研究已經(jīng)離開傳統(tǒng)的文本定義,成為多元化的、跨學(xué)科的研究,正如王德威所說,相關(guān)研究已經(jīng)跨越到電影、思想史和政治文化、歷史和創(chuàng)傷、馬克思和美學(xué)、后社會(huì)主義、跨語際實(shí)踐、語言風(fēng)格研究、文化生產(chǎn)、大眾文化和政治、性別研究、城市文化研究、鴛鴦蝴蝶和通俗文學(xué)、后殖民研究、文化人類學(xué)研究、情感的社會(huì)和文化史研究等等相關(guān)課題與領(lǐng)域。尤其是文化研究大行其道,試圖綜合不同人文社會(huì)學(xué)科的方法,對(duì)中國社會(huì)文化轉(zhuǎn)型,做出全面觀察。(32)這種文化研究最大的好處,"就是在西方的學(xué)界里面真正是為了廣義的第三世界的文化傳統(tǒng)或者政治開辟了一條新的道路。"(33)在所有這些議題中,以電影或廣義的視覺研究最為令人注目,很多從事中國現(xiàn)代文學(xué)研究的學(xué)者,都會(huì)涉足電影研究,文學(xué)文本與視覺文本,已成為中國現(xiàn)代文學(xué)研究的當(dāng)然對(duì)象。比如柏右銘的《反證歷史--二十世紀(jì)中國的文學(xué)、電影與公共話語》(34)就將文學(xué)與電影置于一個(gè)層面來加以考察,以此論述二十世紀(jì)中國文學(xué)的一種歷史書寫方式--"反證歷史"。
《反證歷史》重讀二十世紀(jì)中國文學(xué)和電影中的一些重要文本,以及在其周圍編織起來的敘事。現(xiàn)代中國文學(xué)經(jīng)常被賦予拯救民族的歷史使命,這導(dǎo)致以后的批評(píng)家忽視了這些作品的另一個(gè)同等重要的方面,即很多文本都質(zhì)疑其本身改變民族命運(yùn)的能力。作者關(guān)注的往往是與作品所宣稱擁有的歷史行動(dòng)力相抵觸的文本動(dòng)力。作者和電影制作者創(chuàng)作作品時(shí)所表現(xiàn)的自信往往是一種假象。在這假象掩蓋下,他們把作品塑造成一種處于危機(jī)中的話語。在烏托邦的表層下是程式化的批判和反烏托邦的動(dòng)力。認(rèn)識(shí)到這種反抗歷史的寫作態(tài)度的普遍性,對(duì)于我們認(rèn)識(shí)現(xiàn)代性有著重要的意義。柏右銘追溯了二十世紀(jì)中國不同時(shí)空中,對(duì)文學(xué)和歷史關(guān)系的不斷改變的認(rèn)知,指出寫作一部質(zhì)疑歷史敘事的文學(xué)總體的歷史是有一定反諷意義的,然而這些文本有意識(shí)地標(biāo)記出一種將要被繼承的傳統(tǒng),也建立了屬于其自身的歷史。這些文本召喚出的一種"現(xiàn)代中國文學(xué)"也質(zhì)疑著其自身的現(xiàn)代性、中國性和文學(xué)性。作者論述的是二十世紀(jì)中國文學(xué)的一種歷史書寫方式,充滿的是"文化啟蒙"、"公共空間"、"知識(shí)生產(chǎn)",乃至"影像再現(xiàn)"之間的辯證。正如譯者所言,在這個(gè)詹明信所謂"對(duì)未來的懷舊"的時(shí)代里,我們需要的不是直接了當(dāng)?shù)?證明",我們需要的是"反證"。所謂的反證不是去否定、驅(qū)逐那揮之不去的歷史幽靈。與其將"反"視為"反抗"、"反對(duì)",不如將"反"視為在文字遞嬗轉(zhuǎn)圜之處、影像錯(cuò)置齟齬之中,揣摩、試探其作者修辭思路的閱讀與觀看策略(35)。誠哉斯言!相對(duì)于以往以文本、文類、作家、時(shí)代是尚的研究方向,這樣的研究思路與方法,無疑為中國現(xiàn)代文學(xué)研究注入了源頭活水,越界、旅行、跨國等政治/文化地理的觀念也因此得以落實(shí)于跨學(xué)科的合縱聯(lián)合上(36)。
再次是對(duì)歷史論述與中國現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的重新審視。王德威認(rèn)為,以往我們的文學(xué)史研究強(qiáng)調(diào)經(jīng)典大師的貢獻(xiàn)、一以貫之的時(shí)間流程、歷史事件和文學(xué)表征的相互對(duì)照,形成了所謂的"大敘述"。而上個(gè)世紀(jì)末以來美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究則對(duì)"大敘述"的權(quán)威性提出質(zhì)疑。比如對(duì)胡風(fēng)、路翎的重新定位、對(duì)寫實(shí)現(xiàn)實(shí)主義的再批判、對(duì)晚清文學(xué)現(xiàn)代性的省思、對(duì)被忽略的文類如散文、報(bào)告文學(xué)的探討,還有"上海摩登"的再發(fā)現(xiàn)等等。后現(xiàn)代的諸多歷史觀,從福科的譜系學(xué)到德里達(dá)的解構(gòu)說,再到懷特等人的后設(shè)歷史、新歷史主義等,為其提供了理論資源。這與大陸八十年代末以來"重寫文學(xué)史"的號(hào)召正相呼應(yīng)。這里值得注意的是,歷史性不只是指過往經(jīng)驗(yàn)、意識(shí)的累積,也指的是時(shí)間和場域,記憶和遺忘,官能和知識(shí),權(quán)力和敘述種種資源的排比可能(37)。對(duì)歷史性的多元化認(rèn)知,已成普遍的共識(shí)。即使大家所耳熟能詳?shù)?現(xiàn)代性",也離不開與歷史的激烈對(duì)話,"現(xiàn)代性"同樣有其"歷史性"。對(duì)"文學(xué)"與"歷史"緊張關(guān)系的思考,也是王德威念茲在茲的重要話題。他曾在不同場合多次論述過小說的虛構(gòu)性想象與歷史(現(xiàn)實(shí))之間的關(guān)系。無論小說還是歷史都要用文字來表現(xiàn),文字意義的真實(shí)并不因敘述標(biāo)示的文類而定。歷史敘事的可信度與小說想象的真實(shí)性,孰優(yōu)孰劣不可一概而論。他通過對(duì)莫言等人小說的闡釋告訴我們,"當(dāng)歷史不能滿足我們?cè)忈尙F(xiàn)實(shí)的欲望時(shí),寓言升起",又說"在歷史的盡頭,小說升起",他強(qiáng)調(diào)"如何把歷史變?yōu)樵⒀陨踔令A(yù)言的努力,才是我們的用心所在"(38)。
"文學(xué)"與"歷史"之間的緊張關(guān)系,"牽涉到我們想象、界定知識(shí)空間的問題";而"現(xiàn)代"與"歷史"之間的對(duì)話,"則引領(lǐng)我們重審知識(shí)時(shí)間的問題"。時(shí)間與空間,成為王德威論述文學(xué)與歷史關(guān)系的兩個(gè)維度。"惟有承認(rèn)歷史神圣性的解體,文學(xué)闡釋權(quán)的播散,我們才能以更謙卑的態(tài)度,面對(duì)縈繞歷史周遭的迷魅,挖掘文學(xué)表象之下的記憶。"他的長篇論文《魂兮歸來》可以視為王德威對(duì)當(dāng)代兩岸四地中文文學(xué)中歷史迷魅與文學(xué)記憶的一次總結(jié),相對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)彼端的"除魅"工程,當(dāng)下文學(xué)所關(guān)注的是"招魂"。魂兮歸來,"正是以此,我們終于能鋪成現(xiàn)代及現(xiàn)代性的洞見及不見,也為下一輪的歷史、記憶的建構(gòu)或拆解,預(yù)留(自我)批評(píng)的空間。"(39)他最新的一本著作《歷史與怪獸》則圍繞"現(xiàn)代性"(modernity)和怪獸性(monstrosity)的辯證、歷史和"再現(xiàn)歷史"的兩難來展開歷史、暴力和敘事之間的互動(dòng)。中國傳說中的怪獸梼杌歷經(jīng)怪獸、魔頭、惡人、史書和小說的轉(zhuǎn)變,正說明中國文明對(duì)歷史、暴力和敘事想象之一端,它引發(fā)我們的思考,歷史是對(duì)怪獸似的暴力的記錄,還是本身就是其體現(xiàn)?在某種程度上,"歷史只能以負(fù)面形式展現(xiàn)其功能:亦即只能以惡為書寫前提,藉此投射人性向善的憧憬。揚(yáng)善是歷史書寫的預(yù)設(shè)及終點(diǎn),但填充文本的歷史經(jīng)驗(yàn)卻反證了善的有效或可行性。歷史的本然存在,甚至吊詭地成為集惡之大成的見證。"相對(duì)于歷史敘事,文學(xué)虛構(gòu)反而更能點(diǎn)出二十世紀(jì)中國所經(jīng)歷的晦暗與不明(40)。這種"史學(xué)正義"與"詩學(xué)正義"的辨證,已然超越了一般的中國現(xiàn)代文學(xué)研究,而具有了更為鮮明而深刻的思想關(guān)懷。
從以上三個(gè)方面可以看出,美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究是作家作品研究、文學(xué)史研究、理論研究以及文學(xué)與電影研究,是多重話語沖突、對(duì)話、融合、共生的場所,是歷史、虛構(gòu)、民族、國家、性別、主體、情感、日常生活、離散、族裔、主權(quán)、霸權(quán)互動(dòng)的空間,是學(xué)科對(duì)話、理論旅行,展示"再現(xiàn)"和"代表"(representation)的政治的絕佳對(duì)象。毋庸諱言,這些研究不免會(huì)有挪用西方理論"六經(jīng)注我"的"過度闡釋",也有犧牲文本的文學(xué)性以"文化研究"大包大攬的偏頗,還有脫離中國現(xiàn)代文學(xué)現(xiàn)實(shí)語境和史料基礎(chǔ),以理論預(yù)設(shè)先入為主的局限等等。但是,正是由于它們?cè)趯W(xué)術(shù)視野、對(duì)象選取、方法抉擇、理論取向等方面,與大陸的中國現(xiàn)代文學(xué)研究大異其趣,才呈現(xiàn)出它獨(dú)特的學(xué)術(shù)魅力。有學(xué)者提出,我們?nèi)绻麖膶W(xué)科發(fā)展的角度,將美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究視為一個(gè)整體來加以考察,并將它們與大陸的中國現(xiàn)代文學(xué)研究相比較,不難發(fā)現(xiàn)美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究也是當(dāng)代跨國"流散"文化的一個(gè)重要現(xiàn)象,有著鮮明的跨文化、跨學(xué)科、跨語際交流的特征。中國現(xiàn)代文學(xué)研究在一個(gè)異域的"他者"語境中得到闡說與發(fā)展,甚至開始學(xué)科化的進(jìn)程,這其實(shí)也可以視為一種流散現(xiàn)象。美國中國現(xiàn)代文學(xué)研究的學(xué)者,無論是華裔還是西方學(xué)者,他們的學(xué)術(shù)方法、思維模式、言說理論以及其中體現(xiàn)出來的復(fù)雜的"話語權(quán)力",正生動(dòng)體現(xiàn)了中西文學(xué)交流的復(fù)雜面向。(41)因此,我們?nèi)绾螆?jiān)持自己的主體性,對(duì)美國的中國現(xiàn)代文學(xué)研究展開研究之研究,才是我們所面臨的迫切而重要的課題。我們相信扎實(shí)而深入的研究之研究,必將有助于推動(dòng)大陸中國現(xiàn)代文學(xué)研究與文學(xué)批評(píng)的深入。海外學(xué)者與大陸學(xué)者、西方視角與東方資源的相互激蕩,才有可能匯成各個(gè)不同的眾聲喧嘩,重畫出現(xiàn)代中國文學(xué)繁復(fù)多姿的版圖。
注釋:
①JamesLiu,"TheStudy,ofChineseLiteratureinthewest:RecentDevelopments,CurrentTrends,F(xiàn)utureProspect",TheJoutnalofAsianStudies,Vol。XXXV,No。1(Nov。1975),PP。21-30。
②MichaelGotz,"TheDevelopmentOfModernChineseStudiesintheWest",ModernChina,Vol。2,No。3(JuIy1976),PP。397-416。
③Hsia,Tsi-an,TheGateofDarkness:StudiesontheLeftjstLiteraryMovementinChina,Seattle:UniversityofWashingtonPress,1968。
④他們的代表作分別是:張旭東的《改革時(shí)期的中國現(xiàn)代主義》(ChineseModernismintheEraofReforms:CulturalFever,Avant-gardeFiction,andNewChineseCinema,DukeUniversityPress,1997);王斑的《歷史的崇高形象--20世紀(jì)中國的美學(xué)與政治》(TheSublimeFigureofHistory:AestheticsandPoliticsinTwentiethCenturyChina,Stanford:StanfordUniversityPress,1992);唐小兵的《中國現(xiàn)代》(ChineseModern:TheHeroicandtheQuotidian,DukeUniversityPress,2000)及其主編的《再解讀:大眾文藝與意識(shí)形態(tài)》(香港牛津大學(xué)出版社,1993);陳小眉的《西方主義》(Occidentalism:ATheoryofCounterdiscourseinPost-MaoChina,OxfordUniversityPress,1995);陳建華的《"革命"的現(xiàn)代性--中國革命話語考論》(上海古籍出版社,2000)及其博士論文《周瘦鵑研究》;張英進(jìn)的《現(xiàn)代中國文學(xué)與電影中的城市》(TheCityinModernChineseLiteratureandFilm:ConfigurationsofSpace,Time,andGender,Stanford:StanfordUniversityPress,1996);史書美的《現(xiàn)代的誘惑--半殖民地中國的現(xiàn)代主義書寫,1917-1937》(TheLureOftheModern:WritingModernisminSemicolonialChina,1917-1937,Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,2001);劉康的《美學(xué)與馬克思主義》(AestheticsandMarxism;ChineseAestheticMarxistsandTheirWesternContemporaries。DukeUniversityPress,2000);劉劍梅的《革命與情愛--20世紀(jì)中國小說史中的女性身體與主題重述》(RevolutionplusLove:LiteraryHistory,Women''''sBodies,andThematicRepetitioninTwentieth-centuryChineseFiction,Honolulu:UniversityofHawaiiPress,2003)。
⑤Hsia,C。T。,AHistoryofModernChineseFiction,NewYork:YaleUniversityPress,1961。IndianaUniversityPress,1999。中譯本由劉紹銘等人合譯,分別由臺(tái)北傳記文學(xué)社(1979)、香港中文大學(xué)出版社(2001)、復(fù)旦大學(xué)出版社(2006)出版,其中復(fù)旦版做了不少技術(shù)處理,又增補(bǔ)了部分內(nèi)容,與港臺(tái)版并不完全相同。
⑥Lee,Leo0u-fan,TheRomanticGenerationofModernChineseWriters,Cambridge:HarvardEastAsianSeries,1973.中譯本《中國現(xiàn)代作家的浪漫一代》,王宏志等譯,新星出版社,2005。
⑦Lee,LeoOu-fan,VoicesfromthelronHouse:AStudyofLuXun,Bloomington:IndianaUniversityPress,1987。中譯本《鐵屋中的吶喊》,尹慧珉譯,岳麓書社,1999;河北教育出版社,2000。
⑧Lee,LeoOu-fan,ShanghaiModern:TheFloweringofANewUrhanCultureinChina,1930-1945,Cambridge:HarvardUniversityPress,1999。中譯本《上海摩登--一種新都市文化在中國1930-1945》,毛尖譯,北京大學(xué)出版社,2001。
⑨三聯(lián)書店,1998。
⑩Wang,DavidDer-wei,F(xiàn)in-de-siécleSplendo:RepressedModernitiesofLateQingFiction,1849~1911,Stanford:StanfordUniversityPress,1997。中譯本《被壓抑的現(xiàn)代性》,宋偉杰譯,北京大學(xué)出版社,2005。
(11)復(fù)旦大學(xué)出版社,2003。
(12)Marston,Anderson,TheLimitsofRealism:ChineseFietionintheRevolutionaryPeriod,Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1990。中譯本《現(xiàn)實(shí)主義的限制--革命時(shí)代的中國小說》,姜濤譯,江蘇人民出版社,2001。
(13)Kinkley,Jeffrey,TheOdysseyofShenCeongwen,StanfordUniversityPress,1987。中譯本《沈從文傳》,符家欽譯,時(shí)事出版社,1990;國際文化出版公司,2005。
(14)劉禾(Liu,Lydia),TranslingualPractice:Literature,NationalCulture,andTranslatedModernity--China,1900-1937,Stanford:StanfordUnivetsityPress,1995。中譯本《跨語際實(shí)踐--文學(xué),民族文化與被譯介的現(xiàn)代性》,宋偉杰等譯,三聯(lián)書店,2002。
(15)Gunn,Edward,TheUnwelcomeMuse:ChineseLiteratureinShanghaiandPeking,1937-1945,NewYork:ColumbiaUniversityPress,1980。中譯本《被冷落的繆斯--中國淪陷區(qū)文學(xué)史(1937-1945)》,張泉譯,新星出版社,2006。
(16)載《文學(xué)評(píng)論》2006年第3期。
(17)收入劉鋒杰《想象張愛玲:關(guān)于張愛玲的閱讀研究》,安徽教育出版社,2004。
(18)載《海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第3期。
(19)吳曉東,《小說史理念的內(nèi)在視景--評(píng)夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》,《中國圖書評(píng)論》2006第3期;馮金紅:《評(píng)王德威〈想象中國的方法〉》,《文學(xué)評(píng)論》1999年第4期。
(20)載《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》2004年第1期。
(21)載《海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第5期。
(22)載《南方文壇》2005年第2期。
(23)載《文藝爭鳴》2007年第4期。
(24)載《文藝報(bào)》2006年6月13日。
(25)(26)王德威:《海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的歷史、現(xiàn)狀與未來》,《當(dāng)代作家評(píng)論》2006年第4期。
(27)Chow,Rey,WomanandChineseModernity:ThePoliticsofReadingbetweenEastandWest,Mineapolis:MinnesotaUniversityPress,1991。此書已列入"海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究譯叢",即將出版。
(28)Chow,Rey,WritingDiaspola:TacticsofInventioninContemporaryCulturalStudies,Bloomington:IndianUniversityPress,1993。中譯本《寫在家國以外》,香港牛津大學(xué)出版社,1995。
(29)Chow,Rey,PrimitivePassions:Visuaiity,Sexuality,Ethnography,andContemporaryChineseCinema,NY,ColumbiaUniversityPress,1995。中譯本《原初的激情--視覺、性欲、民族志與中國當(dāng)代電影》,孫紹誼譯,臺(tái)北遠(yuǎn)流出版公司,2001。
(30)Chow,Rey,WomanandChineseModernity:ThePoliticsofReadingbetweenEastandWest,MineaDolis:MinnesotaUniversityPress,1991,P。32。
(31)(33)李歐梵、季進(jìn):《李歐梵季進(jìn)對(duì)話錄》,第138、135頁,蘇州大學(xué)出版社,2003。
(32)參閱王德威《海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的歷史、現(xiàn)狀與未來》,《當(dāng)代作家評(píng)論》2006年第4期。
(33)Braester,Yomi,WitnessAgainstHistory:Literature,F(xiàn)ilm,andPublicDiscourseinTwentieth-centuryChina,Stanford:StanfordUniversityPress。2003。書已列入"海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究譯叢",即將出版。
(35)蔡建鑫:《反證歷史·譯后記》,未刊稿。
(36)(37)參閱王德威《海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究的歷史、現(xiàn)狀與未來》,《當(dāng)代作家評(píng)論》2006年第4期。
(38)參閱王德威《千言萬語,何若莫言--莫言論》,《跨世紀(jì)風(fēng)華》,第251-267頁,臺(tái)北麥田出版公司,2002。
(39)王德威:《現(xiàn)代中國小說十講·序》,《現(xiàn)代中國小說十講》,第5頁,復(fù)旦大學(xué)出版社,2003。
(40)王德威:《歷史與怪獸·序論》,《歷史與怪獸》,第10-11頁,臺(tái)北麥田出版公司,2004。
(41)參閱李鳳亮《海外華人學(xué)者批評(píng)理論研究的幾個(gè)問題》,《文學(xué)評(píng)論》2006年第3期。