本站小編為你精心準備了模糊學與外語學的聯系參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
作者:朱培單位:安徽審計職業學院基礎部
亦此亦彼性
恩格斯在《自然辯證法》中指出:“一切差異都在中間階段融合,一切對立都經過中間環節而互相過渡。”這個中間階段或中介,即模糊事物,都呈現出亦此亦彼的特點,是對立兩級的過渡環節,無法絕對明確清晰地表達。例如莎士比亞的《羅米歐與朱麗葉》中有:Myonlylovesprungfrommyonlyhate!Tooearlyseenunknown,andknowntoolate.
1)相對性
嚴格地講,實際事物都有某種模糊性,只是模糊程度或表現形式不同而己。同一語詞從某一方面可能是清晰的,從另一方面看又可能是模糊的。
2)模糊性
這里所說的模糊性,就是指“模糊”本身具有的模糊性。正如趙元任先生所說,“‘模糊’一詞就相當模糊”。查德在談到由于引入語言學方法發展起來的模糊邏輯時也指出:“在這種情況下,不僅模糊集的一些結論在本質上是模糊的,而且它們的真值以及獲得這些結論的推理規則也是模糊的。”
模糊語言學與英語教學的關系
1英語教師必須正確認識在教學方面存在的模糊現象
首先要認識到教學目的具有模糊性。例如,《大學英語教學大綱》(文理科本科用)關于教學目的的內容是:“大學英語教學的目的,是培養學生具有較強的閱讀能力、一定的聽的能力、初步的寫和說的能力,使學生能以英語為工具,獲取專業所需的信息,并為進一步提高英語水平打下較好的基礎。”
其中的用詞“較強的”、“一定的”、“初步的”、“較好的”都具有模糊性,沒有一個明確的衡量標準,這就說明教學大綱的內容本身就存在著一定的彈性即模糊性。那么,英語教師在實際的教學工作中也不一定要一步一趨,而應該針對學生個體的實際情況因材施教。
其次要認識到教學法的模糊性。外語教學法本身是一個很復雜而綜合的多層次體系,可以籠統的分為低層次和高層次兩個概念。其中的低層次概念是指個別的、具體的語音、詞匯、句法等語言知識的講解、操練和聽說讀寫能力某一個方面的培養方式方法。而高層次概念是指外語教學法的體系即現代外語教學法流派。它指的是研究外語教學的指導思想,外語教學的性質、外語教學原理、目的、內容、原則、教學過程、教學形式、師生關系和教學方法、方式、評價手段等一整套外語教學體系。
在外語教學法的體系中已有十幾種教學法流派,如GrammarTranslationMethod,DirectMethod,NaturalMethod,AudiolingualMethod,ReadingMethod,Audio-VisualMethod,CognitiveApproach,Suggestopedia,SilentWay,CommunicativeLanguageTeaching,ProgrammedInstruction,Computer-aidedLanguageInstruction或Multimedia-assistedLanguageLearning等。這些學派都是在一定的社會背景下產生和發展起來的,它們各具特色,同時在理論基礎上也存在著諸多互相影響、相輔相成的共同之處。正是這種共性關系使得這些流派之間的界限彼此模糊,英語教師應該充分認識到這種教學法中存在的模糊性。
例如,英語教師很熟悉的“聽說法”和“視聽法”,這兩種教學法之間并非存在著一條不可逾越的鴻溝,它們之間的界限也是模糊的。它們都是以行為主義心理學(behavioristicpsychology)和描寫語言學(descriptivelinguistics)為理論基礎的,都強調要盡量減少母語的干擾和培養外語語感的重要性等等,這就使得它們彼此之間必然存在著共性。作為英語教學工作者,深入學習并掌握現代外語教學法主要流派產生和發展的時代背景、理論基礎、基本特點、教學過程、教材、教學方式和評價方法,整合優化各流派的特點,對于我國的外語教學法體系改革,對于提高外語教學質量,以及建設具有中國特色的外語教學法體系都是十分有益的。
2模糊語言學的理論和方法可以用來指導英語教學
一般來說,英語學習者在學習的最初階段都會認真地去背單詞并且記住單詞的“準確”含義,對于語法的學習也是一樣,會認真記憶“準確”的語法規則,但是在實際應用中它們會發現,很多時候會出現各種各樣的例外,單詞解釋在具體句子中有例外,語法規則在使用中也有了例外。這些“例外”正說明了模糊現象在語言中是普遍存在的。而英語教師要更好地幫助學生解決這種“例外”難題,就有必要以模糊語言學的理論和方法來指導英語教學。
例如,英語老師在給學生講解英語中的介詞時,不應該絕對地把英語中的介詞分為簡單介詞(simplepreposition)和復雜介詞(complexpreposition)兩大類,應該從模糊理論出發,讓學生認識到介于簡單介詞和復雜介詞之間還存在著一些邊緣介詞(marginalpreposition),如save,concerning,regarding,respecting,wanting,granted,following,given,considering等。.要讓學生理解這些邊緣介詞與別的詞類雖然很相似,但在具體使用中更與介詞相似,它們也屬于介詞的范疇,只不過是位于邊緣而已。在如下的例句中也可以看出這一點:
1)AllstudentshadleftsaveMary.除了瑪麗外其他學生都走了。
2)Thisisawatchwantingaminutehand.這是一個沒有分針的表。
3)Itisexcusable,consideringhisage.照他的年齡而論,此事可原諒。另外要注意的是在翻譯中更會經常遇到模糊語言現象,因為語言中大部分的詞語都是模糊詞,在具體的上下文中得當地使用模糊翻譯方法就顯得格外重要了。英語教師在實際的教學工作中切不可忽視和回避語言和言語的模糊性現象,而應加以挖掘,把它作為教學中的重點、難點之一來處理。
例如:
l)Theforceofhabitinmillionsandtensofmillionsisamostformidableforce.千百萬人的習慣勢力是最可怕的勢力。
2)白發三千丈(李白《秋浦歌》)Mywhiteninghairwouldmakealonglongrope(.Giles)
3)Itistwoandtwomakesfour.這明顯極了。不難看出,運用模糊語言學的理論和方法來指導英語教學是很有意義的,在教學中啟發學生去認識和理解模糊語言的深層含義,這對于學生的英語學習也是很有幫助的,在一定程度上也可以有效地提高英語教學質量。
3模糊語言理論可以培養語言交際能力
真正理解了語言的模糊性以后,如果運用得當的話,可以在很大程度上增強語言的表達效率,體現語言表達的靈活性,使得言語表述更加生動、形象,同時又能使語義傳達得更委婉、含蓄、有禮貌,這其實也是提高了語言表達的準確性。正如美國洛杉礬的加利福尼亞大學教授J.A.Gogue說:“描述的不確定性并不是壞事,相反,倒是件好事,它能用較少的代價傳遞足夠的信息,并能對復雜事物作出高效率的判斷和處理。也就是說,不確切性有助于提高效率。”所以說模糊語言理論可以培養語言交際能力。如果英語教師在教學過程中,能夠很好地掌握并能恰當地使用模糊語言,可以有效地增強教師口語的藝術性,促進和諧的師生關系,從而更好地達到教育、教學目的。
例如,教師在對學生的不正確答案作出評價時,不應該立即說“Wrong!”或“Youdidabadjob!”,而最好先說“Notbad”,對學生所作出的努力給與一定的肯定,鼓勵他(她)繼續努力,然后在指出錯誤所在并指導其加以改正,這樣做才不會打擊學生學習的積極性。另外在評價成績較差的學生時也是一樣,不應該使用很絕對的詞語給學生貼上消極的“標簽”,如stupid(很笨),或是slow(遲鈍)等,教師可以使用subnorma(l智力尋常的),或是specialchild(情況特殊的孩子)等來代替。這些委婉語具有模糊性,有一定的鼓勵性,不會傷害到學生的自尊心,有利于培養師生之間良好的人際關系。
結束語
語言的模糊性是人類語言的本質特征之一。模糊語廣泛的存在于人們日常交往中,適當地運用模糊語可以增加語言的有效性和靈活性。英語教學工作者應該充分重視外語教學中的模糊現象,適當地運用模糊語言學的理論和方法來指導英語教學,從而提高英語語言學習者的表達效率和理解能力。